StudyEnglishWords

3#

Вы слышали историю об одном Ирано-американце? Маз Джобрани - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Вы слышали историю об одном Ирано-американце?". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 298 книг и 1682 познавательных видеоролика в бесплатном доступе.

страница 3 из 5  ←предыдущая следующая→ ...

00:03:45
Just do it outside, please."
Только на улице, пожалуйста."
(Laughter)
(Смех)
But the fact is, there's good people everywhere.
Но правда в том, что хорошие люди есть везде.
That's what I try and show in my stand-up. There's good people everywhere.
Это то, что я пытаюсь и показываю в своих шоу. Хорошие люди есть везде.
All it takes in one person to mess it up.
И одного человека достаточно, чтобы все испортить.
00:03:57
Like a couple months ago in Times Square in New York,
Как несколько месяцев назад на Таймс-Сквер в Нью Йорке
there was this Pakistani Muslim guy who tried to blow up a car bomb.
один пакистанец-мусульманин, который пытался взорвать машину-бомбу.
Now, I happened to be in Times Square that night
И мне довелось быть на Таймс-Сквер в тот вечер
doing a comedy show.
со своим комедийным шоу.
And a few months before that, there was a white American guy in Austin, Texas
И несколько месяцев назад до этого, один белый американец в Остине, штат Техас,
00:04:10
who flew his airplane into the IRS building,
что влетел на своем самолете в здание Налогового управления,
and I happened to be in Austin that day
и я был в Остине в тот день
doing a stand-up comedy show.
со своим комедийным шоу.
Now I'll tell you, as a Middle Eastern male,
Теперь, я скажу, как ближневосточный мужчина,
when you show up around a lot of these activities,
когда ты появляешься во время всех этих происшествий,
00:04:23
you start feeling guilty at one point.
в какой-то момент ты начинаешь чувствовать себя виновным.
I was watching the news. I'm like, "Am I involved in this crap?"
Я смотрел новости. И подумал: "Я как-то связан с этим?"
(Laughter)
(Смех)
"I didn't get the memo. What's going on?"
"Я не припомню. Что происходит?"
(Laughter)
(Смех)
00:04:38
But what was interesting was, the Pakistani Muslim guy --
Но что интересно, пакистанец-мусульманин --
see he gives a bad name to Muslims
он создает дурную репутацию мусульманам
and Middle Easterners and Pakistanis from all over the world.
и ближневосточным людям и пакистанцам всего мира.
And one thing that happened there was also the Pakistani Taliban
И что еще произошло - пакистанский "Талибан"
took credit for that failed car bombing.
взял ответственность за неудавшийся взрыв.
00:04:51
My question is: why would you take credit
Мой вопрос - зачем брать ответственность
for a failed car bombing?
за провалившийся взрыв?
"We just wanted to say
"Мы просто хотели сказать,
we tried."
мы пытались."
(Laughter)
(Смех)
00:05:03
"And furthermore,
"И более того,
it is the thought that counts."
намерение - вот, что имеет значение."
(Laughter)
(Смех)
(Applause)
(Аплодисменты)
"And in conclusion, win some, lose some."
"И в конце концов, что-то выиграй, что-то проиграй."
00:05:18
(Laughter)
(Смех)
But what happened was, when the white guy flew his plane into the building,
Но что произошло, когда белый парень влетел на своем самолете в здание,
I know all my Middle Eastern and Muslim friends in the States
я знаю, что все мои друзья с Ближнего Востока и мусульмане в Штатах
were watching TV, going, "Please, don't be Middle Eastern.
смотрели телевизор и думали: "Пожалуйста, не будь из Ближнего Востока.
Don't be Hassan. Don't be Hussein."
Не будь Хассаном. Не будь Хусейном."
00:05:30
And the name came out Jack. I'm like, "Woooo!
И его звали Джек. И я: "О-оу!
That's not one of us."
Это не один из нас."
But I kept watching the news in case they came back,
Но я продолжал смотреть новости, на всякий случай,
they were like, "Before he did it, he converted to Islam."
и они сообщили: "До того, как он это сделал, он принял Ислам."
"Damn it! Why Jack? Why?"
"Черт! Почему Джек? Почему?!"
00:05:44
But the fact is, I've been lucky
Но факт в том, что мне повезло
скачать в HTML/PDF
share