Давайте не будем использовать Марс как запасной вариант. Lucianne Walkowicz - видеоролик
Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Давайте не будем использовать Марс как запасной вариант".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.
страница 3 из 3 ←предыдущая следующая→ ...
00:04:22
The extreme environments
of our own world are alien vistas.
Экстремальные условия нашего мира —
это такие же инопланетные пейзажи.
They're just closer to home.
Они просто ближе к дому.
If we can understand how to create
and maintain habitable spaces
Если мы поймём, как создать и поддерживать
пригодными для жизни пространства,
out of hostile, inhospitable
spaces here on Earth,
преобразовав враждебные,
негостеприимные места здесь, на Земле,
perhaps we can meet the needs
of both preserving our own environment
возможно, мы сможем достичь обеих целей:
сохранения нашей окружающей среды
00:04:39
and moving beyond it.
и выхода за её пределы.
I leave you with a final
thought experiment:
В заключение предложу вам
мысленный эксперимент:
Fermi's paradox.
парадокс Ферми.
Many years ago, the physicist Enrico Fermi
asked that, given the fact
Много лет назад физик Энрико Ферми
задался вопросом: принимая во внимание то,
that our universe has been around
for a very long time
что наша Вселенная очень стара
00:04:53
and we expect that there
are many planets within it,
и что мы полагаем, что в ней много планет,
we should have found evidence
for alien life by now.
мы должны были уже найти
доказательства внеземной жизни.
So where are they?
Так где они?
Well, one possible solution
to Fermi's paradox
Одно из возможных объяснений
парадокса Ферми таково:
is that, as civilizations become
technologically advanced enough
когда цивилизации становятся достаточно
развитыми технически,
00:05:08
to consider living amongst the stars,
чтобы рассматривать возможность
жизни в космосе,
they lose sight of how important it is
они теряют понимание того, насколько важно
to safeguard the home worlds that fostered
that advancement to begin with.
беречь свой дом, который позволил
дойти до такого уровня развития.
It is hubris to believe
that interplanetary colonization alone
Было бы претенциозно полагать,
что одна только межпланетная колонизация
will save us from ourselves,
спасёт нас от нас самих,
00:05:24
but planetary preservation
and interplanetary exploration
но защита планеты
и межпланетные исследования
can work together.
могут работать сообща.
If we truly believe in our ability
Если мы действительно верим в то,
to bend the hostile environments of Mars
for human habitation,
что сможем покорить враждебную среду Марса
и сделать её обитаемой,
then we should be able to surmount
the far easier task of preserving
тогда мы должны суметь справиться
с более лёгкой задачей по сохранению
00:05:38
the habitability of the Earth.
обитаемости Земли.
Thank you.
Спасибо.
(Applause)
(Аплодисменты)
КОНЕЦ
←предыдущая следующая→ ...