Джан Чипкейз о наших мобильных телефонах - видеоролик
Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Джан Чипкейз о наших мобильных телефонах".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 828 книг и 2769 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.
страница 3 из 3 ←предыдущая следующая→ ...
00:04:19
But actually, you can do this kind of stuff with PCs.
Но вообще, вы можете делать то же самое с помощью ПК.
And you can do them with phone kiosks.
Или с помощью телефона-автомата.
And the mobile phone, in addition, is both personal --
Но мобильный телефон является не только персональным
and so it also gives you a degree of privacy -- and it's convenient.
и служит вашим частным интересам, он ещё и удобный.
You don't need to ask permission from anyone,
Вам не нужно спрашивать у кого-либо разрешения,
00:04:33
you can just go ahead and do it, right?
вы просто берёте его и пользуетесь.
However, for these things to help us survive,
В любом случае, чтобы эти вещи поддерживали наше существование,
it depends on them being carried.
они должны быть у нас при себе.
But -- and it's a pretty big but -- we forget.
Но - и это довольно большое "НО" - мы забываем.
We're human, that's what we do. It's one of our features.
Мы - люди, вот в чем дело. И это одна из наших особенностей.
00:04:50
I think, quite a nice feature.
Я думаю, довольно милая особенность.
So we forget, but we're also adaptable,
Итак, мы забываем, но мы можем и приспосабливаться,
and we adapt to situations around us pretty well.
и мы приспосабливаемся к ситуациям довольно хорошо.
And so we have these strategies to remember,
У нас есть стратегии, которые помогают нам запоминать,
and one of them was mentioned yesterday.
и об одной из них говорили здесь вчера.
00:05:04
And it's, quite simply, the point of reflection.
Это достаточно просто - момент рефлексии.
And that's that moment when you're walking out of a space,
Это момент, когда вы выходите из помещения,
and you turn around, and quite often you tap your pockets.
вы оборачиваетесь и довольно часто вы одновременно проверяете карманы.
Even women who keep stuff in their bags tap their pockets.
Даже женщины, которые хрянят свои вещи в сумках, проверяют карманы.
And you turn around, and you look back into the space,
Вы оборачиваетесь, вы оглядываете помещение,
00:05:18
and some people talk aloud.
кто-то даже проговаривает это вслух.
And pretty much everyone does it at some point.
А это делают почти все в какой-то момент.
OK, the next thing is -- most of you, if you have a stable home life,
Да, и еще одна особенность - большинство из вас, если вы живете где-то постоянно,
and what I mean is that you don't travel all the time, and always in hotels,
я имею ввиду, если вы не все время проводите в дороге и в отелях,
but most people have what we call a center of gravity.
то у большинства людей есть то, что мы называем центром притяжения.
00:05:33
And a center of gravity is where you keep these objects.
Центр притяжения - это место, где вы складываете эти предметы.
And these things don't stay in the center of gravity,
Эти вещи не остаются в центре притяжения,
but over time, they gravitate there.
но со временем они "притягиваются" туда.
It's where you expect to find stuff.
Это место, где вы ожидаете найти эти вещи.
And in fact, when you're turning around,
И вообще-то, оборачиваясь,
00:05:44
and you're looking inside the house,
оглядывая дом
and you're looking for this stuff,
и разыскивая эти вещи,
this is where you look first, right?
в центре притяжения вы будете искать их в первую очередь, правильно?
OK, so when we did this research,
И вот, когда мы провели исследование,
we found the absolutely, 100 percent, guaranteed way
мы доказали, что есть 100-процентно гарантированный способ
00:05:57
to never forget anything ever, ever again.
ничего никогда не забывать, вообще никогда.
And that is, quite simply, to have nothing to remember.
И это достаточно просто: устранить необходимость что-либо помнить.
(Laughter)
(Смех)
OK, now, that sounds like something you get on a Chinese fortune cookie, right?
Ну да, это похоже на фразу из китайского печенья с предсказаниями.
Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь
←предыдущая следующая→ ...