Как найти работу по душе. Scott Dinsmore - видеоролик
Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Как найти работу по душе".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.
страница 3 из 3 ←предыдущая следующая→ ...
00:03:18
But you're doing work
that embodies who you are.
который от души любит свою работу.
I want to share those three with you,
so we can use them as a lens
Я хочу поделиться этими тремя вещами,
for the rest of today
and hopefully the rest of our life.
чтобы мы могли использовать их как линзу.
The first part of this three-step
passionate work framework
Первое, чем эти люди отличаются, это то,
is becoming a self-expert
and understanding yourself,
что все они хорошо знают
и понимают себя самого,
00:03:31
because if you don't know
what you're looking for,
потому что если ты не знаешь,
что ты ищешь,
you're never going to find it.
ты никогда это не найдёшь.
And the thing is that no one
is going to do this for us.
И никто за тебя это не сделает.
There's no major in university
on passion and purpose and career.
Нет в университетах курса
страстности и целеустремлённости.
I don't know how that's not
a required double major,
А должен быть,
причём в списке обязательных;
00:03:44
but don't even get me started on that.
это отдельная тема.
I mean, you spend more time
picking out a dorm room TV set
Мы тратим больше времени,
выбирая телевизор в общагу,
than you do you picking your major
and your area of study.
чем выбирая специальность.
But the point is,
it's on us to figure that out,
В общем, разбираться придётся самим,
and we need a framework,
we need a way to navigate through this.
и хорошо было бы иметь
какие-нибудь ориентиры.
00:03:58
And so the first step of our compass is
finding out what our unique strengths are.
Для начала надо определить,
в чём наша сила и уникальность.
What are the things that we wake up
loving to do no matter what,
Проснувшись утром, что нам хочется делать,
whether we're paid or we're not paid,
the things that people thank us for?
совсем не обязательно за деньги;
за что нас благодарят?
And the Strengths Finder 2.0
is a book and also an online tool.
Strengths Finder 2.0 — это и книга,
и онлайн-инструмент.
I highly recommend it for sorting out
what it is that you're naturally good at.
Очень советую использовать для определения
своих сильных сторон.
00:04:15
And next, what's our framework
or our hierarchy for making decisions?
Теперь, как мы принимаем решения?
Do we care about the people,
our family, health,
Принимаем ли мы в расчёт людей,
свою семью, здоровье,
or is it achievement, success,
all this stuff?
или думаем только про достижения и успех?
We have to figure out what it is
to make these decisions,
Нам необходимо понять,
как мы принимаем решения,
so we know what our soul is made of,
чтобы лучше знать свою душу;
00:04:30
so that we don't go selling it
to some cause we don't give a shit about.
чтобы мы не вкладывали её во что попало.
And then the next step is our experiences.
Следующий шаг — наш опыт.
All of us have these experiences.
We learn things every day, every minute
У всех есть какой-то опыт;
каждый день мы что-то узнаём
about what we love, what we hate,
о том, что мы любим или ненавидим,
what we're good at,
what we're terrible at.
что у нас хорошо получается,
что плохо.
Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь
←предыдущая следующая→ ...
основано на 2 оценках:
4 из 5
1