StudyEnglishWords

2#

Как превратить стресс в друга? Келли МакГонигал - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика " Как превратить стресс в друга?". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 353 книги и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 3 из 6  ←предыдущая следующая→ ...

00:05:09
And normally, we interpret these physical changes
Обычно мы интерпретируем это состояние
as anxiety
как страх
or signs that we aren't coping very well with the pressure.
или признак того, что вы не справляетесь с давлением.
But what if you viewed them instead
Но что, если пересмотреть эти признаки и принять их
as signs that your body was energized,
как признак того, что ваше тело наполнилось энергией,
00:05:21
was preparing you to meet this challenge?
чтобы справиться с испытанием?
Now that is exactly what participants were told
Именно это говорили участникам исследования,
in a study conducted at Harvard University.
проводимого в Гарвардском университете.
Before they went through the social stress test,
Прежде чем пройти тест на стрессоустойчивость,
they were taught to rethink their stress response as helpful.
участники переосмыслили стресс как полезную реакцию организма.
00:05:36
That pounding heart is preparing you for action.
Колотящееся сердце готовится к действию.
If you're breathing faster, it's no problem.
Быстрое дыхание — нет проблем.
It's getting more oxygen to your brain.
В мозг поступает больше кислорода.
And participants who learned to view the stress response
Те участники, которые стали считать,
as helpful for their performance,
что стресс полезен,
00:05:50
well, they were less stressed out,
меньше нервничали,
less anxious, more confident,
меньше боялись, были больше уверены в себе.
but the most fascinating finding to me
Но что меня поразило больше всего —
was how their physical stress response changed.
изменилась их реакция на стресс.
Now, in a typical stress response,
Типичная стрессовая ситуация:
00:06:01
your heart rate goes up,
пульс увеличивается,
and your blood vessels constrict like this.
а ваши кровеносные сосуды сужаются вот так.
And this is one of the reasons that chronic stress
Именно поэтому хронический стресс
is sometimes associated with cardiovascular disease.
иногда ассоциируется с сердечнососудистыми заболеваниями.
It's not really healthy to be in this state all the time.
Опасно всё время находиться в таком состоянии.
00:06:17
But in the study, when participants viewed
Но в исследовании, когда участники воспринимали
their stress response as helpful,
стресс как нечто полезное,
their blood vessels stayed relaxed like this.
их кровеносные сосуды находились в нормальном состоянии, вот так.
Their heart was still pounding,
Хотя сердце всё ещё колотится,
but this is a much healthier cardiovascular profile.
с сосудами в таком состоянии это гораздо безопаснее.
00:06:29
It actually looks a lot like what happens
Похожим образом сердце и сосуды реагируют
in moments of joy and courage.
в моменты радости и отваги.
Over a lifetime of stressful experiences,
В течении всей жизни, полной стресса,
this one biological change
даже такое изменение
could be the difference
может стать разницей
00:06:44
between a stress-induced heart attack at age 50
между сердечным приступом, вызванным стрессом в 50,
and living well into your 90s.
и жизнью далеко за 90.
And this is really what the new science of stress reveals,
Современная наука показывает,
that how you think about stress matters.
что то, как мы относимся к стрессу, имеет значение.
So my goal as a health psychologist has changed.
Поэтому моя задача как психолога изменилась.
00:07:00
I no longer want to get rid of your stress.
Я больше не хочу избавлять вас от стресса.
I want to make you better at stress.
Я хочу, чтобы вы чувствовали себя увереннее.
And we just did a little intervention.
Мы всего лишь немного вмешались.
If you raised your hand and said
Если бы вы подняли руку и сказали,
you'd had a lot of stress in the last year,
что пережили много стресса за этот год,
00:07:11
we could have saved your life,
мы могли бы спасти вашу жизнь,
because hopefully the next time
потому что каждый раз
your heart is pounding from stress,
когда ваше сердце начинает колотиться из-за стресса,
you're going to remember this talk
вспоминайте мою речь
скачать в HTML/PDF
share
основано на 1 оценках: 5 из 5 1