Как стать великим лидером. Roselinde Torres - видеоролик
Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Как стать великим лидером".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.
страница 3 из 3 ←предыдущая следующая→ ...
00:05:43
Who are you spending time with? On what topics?
С кем вы проводите время?
Какие темы обсуждаете?
Where are you traveling? What are you reading?
Куда вы путешествуете?
Что вы читаете?
And then how are you distilling this
Как вы затем преобразуете это
into understanding potential discontinuities,
в понимание потенциальных проблем
and then making a decision to do something
и принятие соответствующих решений
00:05:57
right now so that you're prepared and ready?
для того, чтобы быть готовым к действию?
There's a leadership team that does a practice
Есть команда лидеров,
которая применяет одну практику,
where they bring together each member
работая с каждым членом команды.
collecting, here are trends that impact me,
Они пытаются выяснить,
какие тенденции влияют
here are trends that impact another team member,
на каких членов команды,
00:06:13
and they share these,
делятся результатами,
and then make decisions,
to course-correct a strategy
а затем решают,
скорректировать ли курс стратегии
or to anticipate a new move.
или спрогнозировать новый ход.
Great leaders are not head-down.
Великие лидеры
не смотрят себе под нос.
They see around corners,
Они видят возможности,
ждущие за углом,
00:06:26
shaping their future, not just reacting to it.
которые формируют их будущее,
а не просто реагируют на них.
The second question is,
Второй вопрос:
what is the diversity measure
какова мера разнообразия
of your personal and professional
stakeholder network?
вашей персональной
и профессиональной сети партнёров?
You know, we hear often about
good ol' boy networks
Мы часто слышим о блатных сетях,
00:06:40
and they're certainly alive and
well in many institutions.
и они, конечно, хороши
и работают во многих учреждениях.
But to some extent, we all have a network
Но в какой-то степени
у нас всех есть группа людей,
of people that we're comfortable with.
с которыми мы
чувствуем себя комфортно.
So this question is about your capacity
Поэтому речь идёт о вашей способности
to develop relationships with people
развивать отношения с людьми,
00:06:54
that are very different than you.
сильно отличающимися от вас.
And those differences can be biological,
Эти различия могут быть биологическими,
physical, functional, political,
cultural, socioeconomic.
физическими, функциональными,
политическими, культурными, социально-экономическими.
And yet, despite all these differences,
Но несмотря на все эти различия,
they connect with you
эти люди с вами контачат
00:07:08
and they trust you enough
и достаточно доверяют вам,
to cooperate with you
чтобы сотрудничать
in achieving a shared goal.
в достижении общей цели.
Great leaders understand
Великие лидеры понимают,
that having a more diverse network
что наличие более разнообразной сети —
00:07:19
is a source of pattern identification
источник распознавания образа
at greater levels and also of solutions,
на более высоких уровнях,
а также принятия лучших решений,
because you have people that are thinking
так как в вашей команде есть люди,
differently than you are.
думающие иначе, нежели вы.
Third question: are you courageous enough
Третий вопрос: достаточно ли вы смелы,
00:07:33
to abandon a practice that has
made you successful in the past?
чтобы отказаться от практик,
сделавших вас успешными в прошлом?
There's an expression: Go along to get along.
Есть такое выражение —
«плыть по течению».
But if you follow this advice,
Если следовать этому совету,
chances are as a leader,
велики шансы, что, как лидер,
you're going to keep doing
what's familiar and comfortable.
вы будете продолжать делать то,
что знакомо и удобно.
00:07:53
Great leaders dare to be different.
Великие лидеры
отваживаются быть другими.
They don't just talk about risk-taking,
Они не просто говорят
о рискованных действиях,
they actually do it.
они их на самом деле совершают.
And one of the leaders shared with me the fact that
Один из лидеров поделился
со мной интересным фактом.
the most impactful development comes
Наиболее впечатляющее
развитие происходит,
00:08:05
when you are able to build the emotional stamina
когда вы можете выработать
эмоциональную выносливость,
to withstand people telling you that your new idea
дабы не поддаваться людям,
говорящим, что ваша новая идея
Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь
←предыдущая следующая→ ...