StudyEnglishWords

3#

Карта мозга. Алан Джонс - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Карта мозга". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 299 книг и 1682 познавательных видеоролика в бесплатном доступе.

страница 3 из 8  ←предыдущая следующая→ ...

00:03:56
all of those proteins
все эти белки
are encoded by our genomes.
закодированы нашими генами.
We each have 23 pairs of chromosomes.
У каждого из нас есть 23 пары хромосом.
We get one from mom, one from dad.
Мы получаем одну от мамы и одну от папы.
And on these chromosomes
У этих хромосом
00:04:07
are roughly 25,000 genes.
примерно 25 000 генов.
They're encoded in the DNA.
Они закодированы в ДНК.
And the nature of a given cell
Особенность конкретной клетки
driving its underlying biochemistry
определяется ее биохимией,
is dictated by which of these 25,000 genes
она определяется тем, какие из 25 000 генов
00:04:19
are turned on
включены
and at what level they're turned on.
и на каком уровне они включены.
And so our project
Итак, наш проект
is seeking to look at this readout,
пытается взглянуть на эти данные
understanding which of these 25,000 genes is turned on.
и понять, какой из этих 25 000 генов включен.
00:04:31
So in order to undertake such a project,
Что бы осуществить такой проект,
we obviously need brains.
нам определенно нужны мозги.
So we sent our lab technician out.
Мы отпустили наших лаборантов.
We were seeking normal human brains.
Мы искали обычные человеческие мозги.
What we actually start with
Мы начали с
00:04:44
is a medical examiner's office.
офиса судмедэксперта.
This a place where the dead are brought in.
Сюда привозят мертвецов.
We are seeking normal human brains.
Мы искали нормальные человеческие мозги.
There's a lot of criteria by which we're selecting these brains.
Было очень много критериев для отбора мозгов.
We want to make sure
Мы хотели быть уверенными,
00:04:55
that we have normal humans between the ages of 20 to 60,
что у нас будут нормальные человеческие мозги в возрасте от 20 до 60 лет,
they died a somewhat natural death
которые умерли по естественной причине
with no injury to the brain,
без травм мозга,
no history of psychiatric disease,
без психиатрических заболеваний,
no drugs on board --
без наркотиков -
00:05:06
we do a toxicology workup.
мы делали токсикологическое исследование.
And we're very careful
И мы были очень осторожны
about the brains that we do take.
в отношении тех мозгов, которые брали.
We're also selecting for brains
Мы так же отбирали мозги,
in which we can get the tissue,
с которых мы могли взять пробы тканей,
00:05:16
we can get consent to take the tissue
для нас было важно взять образцы
within 24 hours of time of death.
в течении 24 часов после смерти.
Because what we're trying to measure, the RNA --
Потому что мы пытаемся измерять РНК,
which is the readout from our genes --
считанный с наших генов -
is very labile,
он очень хрупкий,
00:05:27
and so we have to move very quickly.
так что нам надо было очень быстро работать.
One side note on the collection of brains:
Одна деталь о сборе мозгов:
because of the way that we collect,
из-за способа, которым мы их собирали,
and because we require consent,
и из-за того, что нам требовалось согласие на сбор,
we actually have a lot more male brains than female brains.
мы собрали намного больше мужских мозгов, чем женских.
00:05:39
Males are much more likely to die an accidental death in the prime of their life.
Мужчины более склонны к смерти от несчастного случая в расцвете сил.
And men are much more likely
Мужчины также чаще
to have their significant other, spouse, give consent
имеют близких людей, жен, которые могут дать разрешение,
than the other way around.
чем женщины.
(Laughter)
(Смех)
00:05:53
So the first thing that we do at the site of collection
Первое что мы делали -
is we collect what's called an MR.
собирали так называемые МР данные.
скачать в HTML/PDF
share