StudyEnglishWords

3#

Коленный протез за 80 долларов, который меняет жизни. Криста Дональдсон - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика " Коленный протез за 80 долларов, который меняет жизни". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 341 книга и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 3 из 6  ←предыдущая следующая→ ...

00:03:51
a polycentric knee, so that type of knee
полицентрическое колено,
that acts like a human knee, mimics human gait,
которое действует как человеческое колено и имитирует человеческую походку,
for 80 dollars retail.
за 80 долларов в розницу.
(Applause)
(Аплодисменты)
But the key is, you can have this great invention,
Однако, вооружившись этим изобретением
00:04:05
you can have this great design, but how do you get it
и великолепным дизайном, как сделать так,
to the people who most need it?
чтобы оно дошло до наиболее нуждающихся?
How do you ensure it gets to them and it improves their lives?
Как сделать так, чтобы оно до них дошло и сделало их жизнь легче?
So at D-Rev, we've done some other projects,
and we looked at three things that we really believe
В «Ди-Рев» мы занимались разными проектами,
мы рассмотрели три вещи, которые, мы уверены,
gets technologies to customers, to users,
смогут донести технологии до людей, до пользователей,
00:04:21
to people who need it.
до тех, которые действительно в них нуждается.
And the first thing is that the product needs to be world class.
В первую очередь продукция должна быть первоклассной.
It needs to perform on par
Она должна конкурировать
or better than the best products on the market.
с лучшими разработками на рынке.
Regardless of your income level,
Независимо от уровня ваших доходов,
00:04:32
you want the most beautiful,
вы хотите самый изящный,
the best product that there is.
лучший вариант, который существует на рынке.
I'm going to show you a video now
Сейчас я покажу вам видео человека
of a man named Ash. You can see him walking.
по имени Эш. Вот он идёт.
He's wearing the same knee system here
У него
00:04:43
with a single axis knee.
одноосевой протез.
And he's doing a 10-meter walk test.
И он делает тест на 10 метров.
And you'll notice that he's struggling with stability as he's walking.
Заметно, что ему трудно держать равновесие во время ходьбы.
And something that's not obvious, that you can't see,
И более того, это менее заметно,
is that it's psychologically draining
психологически тяжело
00:04:56
to walk and to be preventing yourself from falling.
идти и постоянно балансировать.
Now this is a video of Kamal.
Теперь посмотрим на Камала.
You remember Kamal earlier, holding the bamboo staff.
Вы помните, Камал ранее ходил с бамбуковой палкой.
He's wearing one of the earlier versions of our knee,
У него более ранняя версия нашего коленного протеза,
and he's doing that same 10-meter walk test.
и он делает тот же тест на 10 метров.
00:05:10
And you can see his stability is much better.
И вы можете видеть, как его походка становиться более стабильной.
So world class isn't just about technical performance.
Продукт мирового класса — это не только технические эксплуатационные показатели,
It's also about human performance.
но и человеческие ощущения. Чем больше мы стали разбираться в проблеме,
And most medical devices, we've learned,
тем очевиднее становилось, что большинство медицинских приборов
as we've dug in, are really designed for Westerners,
ориентированы на европейского потребителя,
00:05:26
for wealthier economies.
на более обеспеченные страны.
But the reality is our users, our customers,
В действительности наши клиенты
they do different things. They sit cross-legged more.
ведут иной образ жизни. Они больше сидят, скрестив ноги,
We see that they squat. They kneel in prayer.
они сидят на корточках, они преклоняются в молитве.
And we designed our knee to have the greatest range of motion
И мы разработали протез с более широким диапазоном движений,
00:05:39
of almost any other knee on the market.
чем те, которые имеются на рынке.
So the second thing we learned, and this leads
В ходе исследований
скачать в HTML/PDF
share