4#

Кто управляет миром? Джеймс Б. Глаттфелдер - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика " Кто управляет миром?". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2768 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 3 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:05:32
This is quite remarkable, because, again,
Вообще крайне удивительно,
why did no one look at this before?
что никто этим раньше не занимался.
Similar data has been around for quite some time.
Аналогичные данные существуют уже довольно давно.
What we looked at in detail was ownership networks.
Мы тщательно изучили сети собственников.
So here the nodes are companies, people, governments,
Здесь узлы — это компании, люди, правительства,
00:05:48
foundations, etc.
фонды и т.д.,
And the links represent the shareholding relations,
а связи между ними представляют собой владение акциями,
so Shareholder A has x percent of the shares in Company B.
то есть акционер A имеет Х% акций в компании B.
And we also assign a value to the company
Также мы присвоили компаниям рейтинг
given by the operating revenue.
в зависимости от текущих доходов.
00:06:05
So ownership networks reveal the patterns
Сети собственников выявляют структуру
of shareholding relations.
отношений между владельцами акций.
In this little example, you can see
На этом маленьком примере вы можете видеть,
a few financial institutions
что у нескольких финансовых учреждений
with some of the many links highlighted.
выявлено большое количество связей.
00:06:19
Now you may think that no one's looked at this before
Возможно, вы думаете, что никто этим раньше не занимался,
because ownership networks are
потому что изучение сетей собственников —
really, really boring to study.
занятие невообразимо скучное.
Well, as ownership is related to control,
Но поскольку собственность связана с контролем,
as I shall explain later,
как я объясню позже,
00:06:33
looking at ownership networks
то изучение сетей собственников
actually can give you answers to questions like,
может дать ответы на такие вопросы, как, например,
who are the key players?
кто является ключевыми игроками?
How are they organized? Are they isolated?
Как они организованы? Они изолированы
Are they interconnected?
или взаимосвязаны?
00:06:42
And what is the overall distribution of control?
И каково распределение контроля?
In other words, who controls the world?
Другими словами, кто управляет миром?
I think this is an interesting question.
Думаю, это интересный вопрос,
And it has implications for systemic risk.
и он имеет значение для системного риска.
This is a measure of how vulnerable a system is overall.
Это мера общей уязвимости системы.
00:07:01
A high degree of interconnectivity
Высокая степень взаимосвязанности
can be bad for stability,
снижает стабильность системы:
because then the stress can spread through the system
тогда стрессовое воздействие может распространяться в системе,
like an epidemic.
как эпидемия.
Scientists have sometimes criticized economists
Учёные подчас подвергают критике экономистов,
00:07:16
who believe ideas and concepts
считающих, что теории и модели
are more important than empirical data,
более важны, чем данные наблюдений,
because a foundational guideline in science is:
потому что основополагающий принцип науки —
Let the data speak. Okay. Let's do that.
«Пусть говорят данные». Хорошо. Давайте так и сделаем.
So we started with a database containing
Мы начали с базы данных, содержащей
00:07:31
13 million ownership relations from 2007.
13 миллионов отношений собственности с 2007 года.
This is a lot of data, and because we wanted to find out
Это огромное количество данных, и так как мы хотели выяснить,
who rules the world,
кто правит миром,
we decided to focus on transnational corporations,
то решили сосредоточиться на транснациональных корпорациях,
or TNCs for short.
или сокращённо ТНК.
00:07:45
These are companies that operate in more than one country,
Это компании, которые работают более чем в одной стране,
and we found 43,000.
и мы нашли 43 000 таких компаний.
In the next step, we built the network around these companies,
На следующем этапе мы выстроили вокруг этих компаний сеть.
so we took all the TNCs' shareholders,
Для этого мы взяли всех акционеров ТНК,
and the shareholders' shareholders, etc.,
затем акционеров этих акционеров и т.д.
00:08:00
all the way upstream, and we did the same downstream,
до самого конца вверх и сделали то же самое в обратном направлении.
and ended up with a network containing 600,000 nodes
В итоге получилась сеть, содержащая 600 000 узлов

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

←предыдущая следующая→ ...

Просмотр видеоролика