StudyEnglishWords

4#

Ларри Бернс о будущем автомобилей - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Ларри Бернс о будущем автомобилей". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 526 книг и 1762 познавательных видеоролика в бесплатном доступе.

страница 3 из 5  ←предыдущая следующая→ ...

00:05:20
And at a million dollars each,
И при стоимости порядка миллиона долларов каждая,
that would be about 12 billion dollars.
общая сумма составлит порядка 12 биллионов долларов.
Now that's a lot of money.
Согласен, это очень дорого.
But if you built the Alaskan pipeline today,
Но если сейчас построить трубопровод через Аляску,
that's half of what the Alaskan pipeline would cost.
это составит лишь половину его стоимости.
00:05:29
But the real exciting vision that we see truly is home refueling,
Но действительно действительно захватывающая идея, как вы считаем - это домашняя дозаправка,
much like recharging your laptop or recharging your cellphone.
как зарядка ноутбука или мобильного телефона.
So we're pretty excited about the future of hydrogen.
Поэтому мы приятно взволнованы будущим использования водорода.
We think it's a question of not whether, but a question of when.
Мы думаем что это не вопрос быть или не быть, а вопрос когда.
What we've targeted for ourselves
Для себя мы определили целью
00:05:46
-- and we're making great progress for this goal --
- и мы далеко продвинулись к этой цели -
is to have a propulsion system
создание энергетической установки
based on hydrogen and fuel cells,
работающей на водороде и топливных элемнтах,
designed and validated,
разработанной и опробираванной,
that can go head-to-head with the internal combustion engine --
которая может конкурировать наравных с двигателем внутреннего сгорания -
00:05:56
we're talking about obsoleting the internal combustion engine --
мы говорим об устаревающем двигателе внутреннего сгорания -
and do it in terms of its affordability,
конкурировать с точки зрения его доступности,
add skill volumes, its performance and its durability.
функциональности, его производительности и долговечности.
So that's what we're driving to for 2010.
Итак вот какую цель мы ставим в 2010 году.
We haven't seen anything yet in our development work
Мы не видели ничего в нашей конструкторской работе
00:06:10
that says that isn't possible.
что могло быть невозможным.
We actually think the future's going to be event-driven.
Мы действительно думали, что будущее будет событийным.
So since we can't predict the future,
В силу того, что мы не можем предсказывать будущее
we want to spend a lot of our time
мы хотим потратить достаточно много времени
trying to create that future.
пытаясь создать будущее.
00:06:20
I'm very, very intrigued by the fact that our cars and trucks
Я очень заинтригован, тем фактом, что наши машины и грузовики
sit idle 90 percent of the time:
не используются 90% времени:
they're parked, they're parked all around us.
они припаркованы, они припаркованы вокруг нас.
They're usually parked within 100 feet of the people that own them.
Обычно они припаркованы в пределах 50 метров от владельцев.
Now, if you take the power-generating capability of an automobile
Теперь, если взять энергетические возможности автомобиля
00:06:35
and you compare that to the electric grid in the United States,
и сравнить их с электрической сетью США,
it turns out that four percent of the automobiles, the power in four percent of the automobiles,
окажется, что 4% автомобилей, мощность 4-х процентов автомобилей,
equals that of the electric grid of the US.
равна мощности электрической сети США.
that's a huge power-generating capability,
это огромные энергетические возможности,
a mobile power-generating capability.
мобильные энергетические возможности.
00:06:51
And hydrogen and fuel cells give us that opportunity
Водород и топливные элементы дают нам возможность
to actually use our cars and trucks when they're parked
фактически использовать наши машины и грузовики, когда они припаркованы
to generate electricity for the grid.
для выработки электроэнергии для сети.
And we talked about swarm networks earlier.
А ранее мы говорили о системе сетей.
And talking about the ultimate swarm, about having all of the processors
И говорим об идеальной сети, о том что все процессоры
скачать в HTML/PDF
share