3#

Мартин Жак. Чем объясняется восход Китая? - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Мартин Жак. Чем объясняется восход Китая?". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 3 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:04:53
What we often aren't really aware of
Мы не всегда задумываемся о том,
is the fact
что Китай
that China is extremely diverse
невероятно многообразен
and very pluralistic,
и весьма многонационален,
and in many ways very decentralized.
и во многом децентрализован.
00:05:04
You can't run a place on this scale simply from Beijing,
Сложно управлять подобной территорией исключительно из Пекина,
even though we think this to be the case.
хотя мы именно так себе это представляем.
It's never been the case.
Но так никогда не было.
So this is China, a civilization-state,
Итак, Китай - цивилизационное государство,
rather than a nation-state.
а не национальное.
00:05:18
And what does it mean?
Что это означает?
Well, I think it has all sorts of profound implications.
Мне кажется, что это несёт широкий спектр последствий.
I'll give you two quick ones.
Я приведу два небольших примера.
The first is that
Во-первых,
the most important political value for the Chinese
самым важной политической ценностью в Китае
00:05:30
is unity,
является единство,
is the maintenance
поддержание
of Chinese civilization.
китайской цивилизации.
You know, 2,000 years ago, Europe:
2000 лет назад в Европе произошли следующие события:
breakdown -- the fragmentation of the Holy Roman Empire.
развал, фрагментация Великой Римской империи.
00:05:42
It divided, and it's remained divided ever since.
Она разделилась и с тех пор так и осталась раздробленной.
China, over the same time period,
Китай, в течение того же периода,
went in exactly the opposite direction,
пошёл по противоположному пути,
very painfully holding this huge civilization,
изо всех сил удерживая вместе эту огромную цивилизацию,
civilization-state, together.
цивилизационное государство.
00:05:55
The second
Во-вторых,
is maybe more prosaic,
возможно, более прозаичный пример -
which is Hong Kong.
Гонконг.
Do you remember the handover of Hong Kong
Вы помните, как произошла передача Гонконга
by Britain to China in 1997?
от Британии Китаю в 1997?
00:06:06
You may remember
Вероятно, вы помните,
what the Chinese constitutional proposition was.
каким было конституционное предложение китайцев.
One country, two systems.
Одна страна - две системы.
And I'll lay a wager
И я готов поспорить, что
that barely anyone in the West believed them.
на Западе им практически никто не верил.
00:06:16
"Window dressing.
"Они приукрашивают действительность.
When China gets its hands on Hong Kong,
Когда Гонконг перейдёт к Китаю,
that won't be the case."
этого не произойдёт".
Thirteen years on,
13 лет спустя
the political and legal system in Hong Kong
политическая и правовая системы Гонконга
00:06:26
is as different now as it was in 1997.
так же отличаются, как и в 1997 году.
We were wrong. Why were we wrong?
Мы ошибались, но почему?
We were wrong because we thought, naturally enough,
Мы ошибались, потому что, естественно, мы мыслили
in nation-state ways.
мерками национального государства.
Think of German unification, 1990.
Вспомните объединение Германии в 1990 году.
00:06:39
What happened?
Что произошло?
Well, basically the East was swallowed by the West.
Восток был поглощён Западом.
One nation, one system.
Одна нация - одна система.
That is the nation-state mentality.
Это менталитет национального государства.
But you can't run a country like China,
Однако невозможно управлять такой страной, как Китай,
00:06:51
a civilization-state,
цивилизационным государством,
on the basis of one civilization, one system.
на основании одной цивилизации, одной системы.
It doesn't work.
Это не работает.
So actually the response of China
Таким образом, ответ Китая
to the question of Hong Kong --
на вопрос Гонконга,
00:07:03
as it will be to the question of Taiwan --
что произойдёт и в ситуации с Тайванем,
was a natural response:
был естественный:
one civilization, many systems.
одна цивилизация - множество систем.
Let me offer you another building block
Позвольте мне предложить ещё один строительный блок,
to try and understand China --
чтобы помочь вам понять Китай -

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

←предыдущая следующая→ ...

Просмотр видеоролика