4#

Мини-робот, работающий от вашего телефона. Келлер Ринаудо - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика " Мини-робот, работающий от вашего телефона". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 3 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:03:56
send an email to Grandma, who lives on the other side of the country.
послать сообщение бабушке, которая живёт на другом конце страны.
Grandma can log into that robot and play hide-and-go-seek with her granddaughter
Бабушка подключается к этому роботу и играет в прятки с внучкой
for fifteen minutes every single night,
по пятнадцать минут каждый вечер,
when otherwise she might only be able to get to see her granddaughter once or twice a year.
в то время как возможность увидеться со своей внучкой у неё есть только 1-2 раза в год.
Thanks, Scott.
Спасибо, Скотт.
00:04:09
(Applause)
(Аплодисменты)
So those are a couple of the really cool things that Romo can do today.
Это те несколько действительно крутых вещей, на которые способен Romo.
But I just want to finish by talking about something that we're working on in the future.
Я бы хотел завершить выступление рассказом о том, на что направлена наша работа в будущем.
This is actually something that one of our engineers, Dom, built in a weekend.
Вот, что один из наших инженеров, Дом, создал на прошлых выходных.
It's built on top of a Google open framework called Blockly.
Это было сделано на основе открытого проекта Google под названием Blockly.
00:04:29
This allows you to drag and drop these blocks of semantic code
Вы можете перетаскивать эти блоки семантического кода,
and create any behavior for this robot you want.
тем самым программируя поведение робота так, как вы хотите.
You do not have to know how to code to create a behavior for Romo.
Вам не обязательно уметь программировать, чтобы описать поведение Romo.
And you can actually simulate that behavior in the browser,
Вы можете имитировать это поведение в браузере,
which is what you see Romo doing on the left.
как раз это Romo и делает слева.
00:04:43
And then if you have something you like,
Если вам что-то нравится,
you can download it onto your robot and execute it in real life,
вы можете скачать это для своего робота и воспроизвести в настоящей жизни,
run the program in real life.
запустить программу в реальности.
And then if you have something you're proud of,
Если есть что-то, чем вы гордитесь,
you can share it with every other person who owns a robot in the world.
вы можете поделиться этим с каждым владельцем робота по всему миру.
00:04:54
So all of these wi-fi–enabled robots actually learn from each other.
Все эти роботы, использующие wi-fi, на самом деле учатся друг у друга.
The reason we're so focused on building robots that everyone can train
Причина, по которой мы нацелены на создание роботов, которых каждый может обучить, в том,
is that we think the most compelling use cases in personal robotics are personal.
что самые интересные применения личной роботехники являются очень личными.
They change from person to person.
Роботы меняются от пользователя к пользователю.
So we think that if you're going to have a robot in your home,
Так что если вы собираетесь завести себе робота в доме,
00:05:11
that robot ought to be a manifestation of your own imagination.
он должен быть реализацией вашего воображения.
So I wish that I could tell you what the future of personal robotics looks like.
Я бы хотел рассказать вам о будущем личной робототехники.
To be honest, I have no idea.
Но, если честно, я понятия об этом не имею.
But what we do know is that it isn't 10 years or 10 billion dollars
Но я уверен, что оно наступит не через 10 лет или 10 миллиардов долларов,
or a large humanoid robot away.
или после выпуска большого робота-гуманоида.
00:05:30
The future of personal robotics is happening today,
Будущее личной робототехники происходит сегодня,

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

←предыдущая следующая→ ...

Просмотр видеоролика