StudyEnglishWords

3#

Мудрый подход к перепрограммированию жизни. Juan Enriquez - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Мудрый подход к перепрограммированию жизни". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 353 книги и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 3 из 8  ←предыдущая следующая→ ...

00:04:26
Sometimes you just can't conceive otherwise.
Иногда зачатие иначе невозможно.
But when you do that,
Но это означает,
what you’re doing is separating sex, conception, baby.
что разделяются секс, зачатие и ребёнок.
So you haven't just taken control of when you have a baby,
Так что мы контролируем не только время появления ребёнка,
you've separated when the baby and where the baby is fertilized.
но также время и место оплодотворения.
00:04:43
So you've separated the baby
Итак, ребёнок отделён
from the body from the act.
от тела и от акта.
And as you're thinking of other things we've been doing,
Подумайте, что ещё мы делаем,
think about twins.
подумайте о близнецах.
So you can freeze sperm, you can freeze eggs,
Можно заморозить сперму или яйцеклетки,
00:04:56
you can freeze fertilized eggs.
даже оплодотворённую яйцеклетку.
And what does that mean?
Что это означает?
Well, that's a good thing if you're a cancer patient.
Больному раком это может быть полезным.
You're about to go under chemotherapy or under radiation,
Даже если предстоит химиотерапия или облучение,
so you save these things.
вы можете сохранить половые клетки,
00:05:07
You don't irradiate them.
не подвергать их облучению.
But if you can save them and you can freeze them,
Если клетки можно спасти, заморозить
and you can have a surrogate mother,
и можно найти суррогатную мать,
it means that you've decoupled sex from time.
значит, секс отделён от понятия времени.
It means you can have twins born -- oh, in 50 years?
Значит, близнецы могут родиться с разницей в 50 лет?
00:05:22
(Laughter)
(Смех)
In a hundred years?
В сто лет?
Two hundred years?
В двести лет?
And these are three really profound changes
Вот три самых глубинных изменения,
that are not, like, future stuff.
не кажущихся фантастическими,
00:05:35
This is stuff we take for granted today.
которые мы сегодня принимаем как данность.
So this lifecode stuff turns out to be a superpower.
Итак, жизненный код — это сверхспособность.
It turns out to be this incredibly powerful way of changing viruses,
Это сверхмощный способ изменения вирусов,
of changing plants, of changing animals,
растений, животных,
perhaps even of evolving ourselves.
возможно, даже нас самих.
00:05:51
It's something that Steve Gullans and I have been thinking about for a while.
Об этом мы уже давно размышляем со Стивом Галланом.
Let's have some risks.
Решимся на риск.
Like every powerful technology, like electricity, like an automobile,
Как и любая мощная технология, например, электричество, автомобиль
like computers, this stuff potentially can be misused.
или компьютер, жизненный код может быть использован во зло.
And that scares a lot of people.
Многих это пугает.
00:06:08
And as you apply these technologies,
Применение этих технологий
you can even turn human beings into chimeras.
может превратить человека в химеру.
Remember the Greek myth where you mix animals?
Помните греческий миф о смешении животных?
Well, some of these treatments
Из-за некоторых вмешательств
actually end up changing your blood type.
может измениться группа крови.
00:06:20
Or they'll put male cells in a female body or vice versa,
Мужские клетки могут оказаться в теле женщины, и наоборот.
which sounds absolutely horrible
Звучит ужасно,
until you realize, the reason you're doing that
если не понимать, зачем это делается:
is you're substituting bone marrow during cancer treatments.
костный мозг пересаживается для лечения рака.
So by taking somebody else's bone marrow,
Использование чужого костного мозга
00:06:34
you may be changing some fundamental aspects of yourself,
может изменить важные характеристики человека,
скачать в HTML/PDF
share