Музыка - лекарство, музыка - душевное равновесие. Роберт Гупта - видеоролик
Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Музыка - лекарство, музыка - душевное равновесие.".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.
страница 3 из 3 ←предыдущая следующая→ ...
00:04:44
Because music allows him to take his thoughts
Потому что музыка позволяет ему связать его мысли
and delusions and shape them
и иллюзии,
through his imagination and his creativity,
через его воображение и творчество
into reality.
с реальностью.
And that is an escape
И это спасение
00:04:55
from his tormented state.
от его мучительного состояния.
And I understood that this was the very essence of art.
И я для себя понял, что это и есть сущность искусства.
This was the very reason why we made music,
Именно для этого мы и создавали музыку,
that we take something that exists within all of us
мы берём что-то существующее внутри каждого из нас,
at our very fundamental core,
являющееся нашим стержнем -
00:05:06
our emotions,
наши эмоции,
and through our artistic lens,
и посредством нашего художественного видения,
through our creativity, we're able to shape those emotions into reality.
нашего творчества, мы можем выразить эти эмоции в реальности.
And the reality of that expression
И реальность этого выражения
reaches all of us
не оставляет равнодушным ни одного из нас,
00:05:19
and moves us, inspires and unites us.
она волнует нас, вдохновляет и объединяет нас.
And for Nathaniel,
В случае Натаниела,
music brought him back into a fold of friends.
музыка вернула его в круг его друзей.
The redemptive power of music brought him back
Целительная сила музыки вернула его
into a family of musicians
в семью музыкантов,
00:05:33
that understood him,
где его понимали,
that recognized his talents
ценили его таланты
and respected him.
и уважали его.
And I will always make music with Nathaniel,
Я всегда буду исполнять музыку с Натаниелом,
whether we're at Walt Disney Concert Hall
независимо от того, выступаем мы в концертном холле Уолта Диснея
00:05:45
or on Skid Row, because he reminds me
или в районе Скид Роу, потому что он напоминает мне
why I became a musician.
почему я стал музыкантом.
Thank you.
Спасибо.
(Applause)
(Аплодисменты)
Bruno Giussani: Thank you. Thanks.
Бруно Гюссани: Спасибо. Спасибо.
00:06:02
Robert Gupta.
Роберт Гупта.
(Applause)
(Аплодисменты)
Robert Gupta: I'm going to play something that I shamelessly stole from cellists.
Роберт Гупта: Я хочу исполнить вещицу, которую я бессовестно украл у виолончелистов.
So, please forgive me.
Поэтому пожалуйста простите мне.
(Laughter)
(Смех)
00:06:29
(Music)
(Музыка)
(Applause)
(Аплодисменты)
КОНЕЦ
←предыдущая следующая→ ...