4#

Смелость рассказать скрытую историю. Eman Mohammed - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Смелость рассказать скрытую историю". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 2 из 2  ←предыдущая следующая→ ...

00:02:48
By the time I managed to open my eyes,
К тому моменту, когда мне удалось открыть глаза,
I had documented this moment.
я сфотографировала вот этот момент.
Mohammed Khader, a Palestinian worker
Мохаммед Хадер, палестинский рабочий,
who spent two decades in Israel,
который провёл двадцать лет в Израиле.
as his retirement plan,
Его планом после выхода на пенсию
00:03:02
he decided to build a four-floor house,
была постройка четырёхэтажного дома.
only by the first field operation at his neighborhood,
При первой же военной операции в его окрестности
the house was flattened to the ground.
дом сровняли с землёй.
Nothing was left but the pigeons he raised
Не осталось ничего, кроме разведённых им голубей
and a jacuzzi, a bathtub
и джакузи – ванной,
00:03:20
that he got from Tel Aviv.
которую он купил в Тель-Авиве.
Mohammed got the bathtub
Мохаммед затащил джакузи
on the top of the rubble
на верхушку руин
and started giving his kids
и стал каждое утро устраивать
an every morning bubble bath.
пенные ванны для своих детей.
00:03:33
My work is not meant to hide the scars of war,
Цель моей работы не скрывать шрамы войны,
but to show the full frame
а показывать полную картину
of unseen stories of Gazans.
невидимых историй жителей Газы.
As a Palestinian female photographer,
Меня, палестинскую женщину-фотографа,
the journey of struggle, survival and everyday life
путь борьбы, выживания и повседневной жизни
00:03:49
has inspired me to overcome the community taboo
вдохновил на то, чтобы преодолеть общественные запреты
and see a different side of war and its aftermath.
и увидеть другую сторону войны и её последствий.
I became a witness with a choice:
Я стала свидетелем, у которого был выбор:
to run away or stand still.
убежать или остаться на месте.
Thank you.
Спасибо.
00:04:08
(Applause)
(Аплодисменты)

КОНЕЦ

←предыдущая следующая→ ...

Просмотр видеоролика