Совет отцов. Брюс Фейлер - видеоролик
Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Совет отцов".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.
страница 3 из 3 ←предыдущая следующая→ ...
00:03:59
Would they yearn for my approval,
Будет ли им страшно не хватать моей поддержки,
my love, my voice?
моей любви, моего голоса?
A few days later, I woke with an idea
Через несколько дней я проснулся с новой идеей,
of how I might give them that voice.
как дать им этот голос.
I would reach out to six men
Я разыщу шестерых мужчин
00:04:10
from all parts of my life
из разных сфер моей жизни
and ask them to be present
и попрошу их быть рядом
in the passages of my daughters' lives.
с моими дочерьми в разные периоды их жизни.
"I believe my girls will have plenty of opportunities in their lives,"
Я написал им: "Я верю, что у моих девочек
I wrote these men.
большие возможности в жизни.
00:04:21
"They'll have loving families and welcoming homes,
У них будет любящая семья и уютный дом,
but they may not have me.
но, возможно, у них не будет меня.
They may not have their dad.
Возможно, у них не будет отца.
Will you help be their dad?"
Можете ли вы помочь и побыть их отцами?"
And I said to myself
Я сказал себе,
00:04:31
I would call this group of men "the Council of Dads."
я назову их Советом отцов.
Now as soon as I had this idea,
Как только у меня возникла эта мысль,
I decided I wouldn't tell my wife. Okay.
я решил не рассказывать о ней жене.
She's a very upbeat,
Она большой оптимист,
naturally excited person.
очень живой человек.
00:04:44
There's this idea in this culture -- I don't have to tell you --
В нашей культуре есть представление - ну, вы знаете, -
that you sort of "happy" your way through a problem.
что можно справиться с проблемой с помощью оптимизма.
We should focus on the positive.
Нужно сосредоточиться на положительной стороне.
My wife, as I said, she grew up outside of Boston.
Моя жена выросла в пригородах Бостона.
She's got a big smile. She's got a big personality.
У неё большая улыбка. У неё широкая душа.
00:04:55
She's got big hair --
У неё шикарные волосы.
although, she told me recently, I can't say she has big hair,
Хотя она мне тут сказала, чтоб я не говорил о её шикарных волосах,
because if I say she has big hair,
потому что, если я так скажу,
people will think she's from Texas.
все подумают, что она родом из Техаса.
And it's apparently okay to marry a boy from Georgia,
Очевидно, нормально выйти замуж за парня из Джорджии,
00:05:06
but not to have hair from Texas.
но нехорошо, если у тебя волосы, как в Техасе.
And actually, in her defense, if she were here right now,
В её защиту надо сказать, если бы она была здесь,
she would point out that, when we got married in Georgia,
она бы заметила, что, когда мы женились в Джорджии,
there were three questions
надо было ответить на 3 вопроса
on the marriage certificate license,
в заявлении о вступлении в брак, и третий вопрос был:
00:05:18
the third of which was, "Are you related?"
"Кем вы друг другу приходитесь?"
(Laughter)
(смех)
I said, "Look, in Georgia at least we want to know.
Я сказал: "Смотри, в Джорджии хотя бы этим интересуются.
In Arkansas they don't even ask."
А в Арканзасе даже не спрашивают".
What I didn't tell her is, if she said, "Yes," you could jump.
Я не сказал ей, что, если она скажет "да", можно будет прыгать.
00:05:31
You don't need the 30-day waiting period.
Не надо ждать 30 дней.
Because you don't need the get-to-know-you session at that point.
Потому что в этот момент поздно устраивать вечер знакомств.
So I wasn't going to tell her about this idea,
Итак, я не собирался рассказывать ей о моей идее,
Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь
←предыдущая следующая→ ...