8#

Увлекательная история кладбищ. Keith Eggener - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Увлекательная история кладбищ". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 827 книг и 2706 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 2 из 2  ←предыдущая следующая→ ...

00:02:41
Christian churchyards provided rare, open spaces
кладбища располагались
that accommodated the dead,
на скудных открытых пространствах церковных дворов,
but also hosted markets, fairs, and other events.
там же часто вели рыночную торговлю, устраивали ярмарки и другие развлечения.
Farmers even grazed cattle in them,
Фермеры даже пасли свой скот на кладбище,
believing graveyard grass made for sweeter milk.
полагая, что от травы, выросшей в местах захоронения, молоко становилось вкуснее.
00:02:55
As cities grew during the industrial revolution,
В годы промышленной революции города начали активно разрастаться,
large suburban cemeteries replaced smaller urban churchyards.
и на смену крохотным захоронениям на церковных дворах
пришли обширные пригородные кладбища.
Многие кладбища наподобие Пер-Лашез в Париже,
Cemeteries like the 110-acre Père-Lachaise in Paris
площадь которого составляет 48 гектаров,
or the 72-acre Mt. Auburn in Cambridge, Massachusetts
или Маунт Оберн в Кембридже, Массачусетс, раскинувшегося на 30 гектаров,
were lushly landscaped gardens
представляли собой сады с изысканными ландшафтами,
00:03:14
filled with sculpted stones
скульптурным памятниками
and ornate tombs.
и богато украшенными могилами.
Once a luxury reserved for the rich and powerful,
Когда-то отдельные могилы
были привилегией богатых и знатных особ,
individually marked graves
но со временем стали доступны
became available to the middle and working classes.
и представителям среднего и рабочего классов.
00:03:27
People visited cemeteries for funerals,
Люди приходили на кладбища не только на похороны,
but also for anniversaries, holidays,
но и в определённые годовщины, по праздникам
or simply an afternoon outdoors.
или даже на прогулки.
By the late 19th century, as more public parks and botanical gardens appeared,
В конце XIX века, когда в городах появились парки и ботанические сады,
cemeteries began to lose visitors.
на кладбищах стало меньше народу.
00:03:43
Today, many old cemeteries are lonely places.
Сегодня многие старинные кладбища и вовсе опустели.
Some are luring visitors back with tours,
На некоторые из них посетителей стараются завлечь интересными экскурсиями,
concerts, and other attractions.
концертами и другими мероприятиями.
But even as we revive old cemeteries,
Делаются попытки оживить старинные кладбища,
we’re rethinking the future of burial.
но в то же время происходит переосмысление захоронений в будущем.
00:03:57
Cities like London, New York, and Hong Kong
В больших городах, таких как Лондон, Нью-Йорк и Гонконг,
are running out of burial space.
уже не остаётся места для новых могил.
Even in places where space isn’t so tight,
Но даже в местах, не испытывающих дефицита земли,
cemeteries permanently occupy land
кладбища занимают территории,
that can’t be otherwise cultivated or developed.
которые иначе можно было бы занять под земледелие или строительство.
00:04:10
Traditional burial consumes materials
В результате традиционных методов захоронения
like metal, stone, and concrete,
расходуются такие материалы, как металлы, камень или цемент,
and can pollute soil and groundwater
и происходит загрязнение почвы и грунтовых вод
with toxic chemicals.
токсичными веществами.
With increasing awareness of the environmental costs,
Осознавая, какой вред погребения наносят окружающей среде,
00:04:23
people are seeking alternatives.
люди стали задумываться об альтернативных ритуалах.
Many are turning to cremation and related practices.
Многие применяют кремирование и ему подобные методы.
Along with these more conventional practices,
Наряду с традиционными ритуалами
people can now have their remains shot into space,
останки покойных сегодня можно рассеять в космосе,
used to fertilize a tree,
использовать как удобрение деревьев,
00:04:36
or made into jewelry,
из них можно сделать ювелирные украшения,
fireworks,
запустить фейерверки
and even tattoo ink.
и даже добавить в краситель для татуировок.
In the future, options like these may replace burial completely.
В будущем эти методы могут полностью заменить собой ритуал предания земле.
Cemeteries may be our most familiar monuments to the departed,
Кладбища являются традиционными памятниками усопшим,
00:04:50
but they’re just one step
но это лишь один из способов,
in our ever-evolving process
придуманных человечеством,
of remembering and honoring the dead.
чтобы почтить память тех, кто отошёл в мир иной.

КОНЕЦ

←предыдущая следующая→ ...

Просмотр видеоролика