4#

У вашей поисковой системы есть моральные предубеждения. Andreas Ekström - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "У вашей поисковой системы есть моральные предубеждения". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 564 книги и 1815 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 3 из 5  ←предыдущая следующая→ ...

00:04:16
where her face was distorted to look like a monkey.
на которой из-за изменённого лица она выглядела как обезьяна.
And that picture was published all over.
И фото было опубликовано везде.
And people published it very, very purposefully,
Люди намеренно его публиковали,
to get it up there in the search results.
чтобы оно было одним из первых результатов поиска.
They made sure to write "Michelle Obama" in the caption
Они писали «Мишель Обама» в описании
00:04:30
and they made sure to upload the picture as "MichelleObama.jpeg," or the like.
и называли загружаемый файл «МишельОбама.jpeg».
You get why -- to manipulate the search result.
Очевидно, для влияния на результаты поиска.
And it worked, too.
И это сработало.
So when you picture-Googled for "Michelle Obama" in 2009,
Если в 2009 году вы бы погуглили фото «Мишель Обама»,
that distorted monkey picture showed up among the first results.
то переделанное фото обезьяны появлялось одним из первых.
00:04:44
Now, the results are self-cleansing,
Теперь результаты самообновляемые,
and that's sort of the beauty of it,
в чём и состоит красота процесса,
because Google measures relevance every hour, every day.
потому что Гугл проверяет правильность каждый час и каждый день.
However, Google didn't settle for that this time,
Но Гуглу показалось этого мало,
they just thought, "That's racist and it's a bad search result
и разработчики сказали: «Это расистский и плохой результат поиска,
00:04:59
and we're going to go back and clean that up manually.
нужно почистить его вручную.
We are going to write some code and fix it,"
Мы напишем код для обновления результатов этого поиска».
which they did.
Это было сделано.
And I don't think anyone in this room thinks that was a bad idea.
Не думаю, что кто-то может подумать, что это была плохая идея.
Me neither.
И я так не думаю.
00:05:14
But then, a couple of years go by,
Но потом, через несколько лет,
and the world's most-Googled Anders,
самый востребованый в поисковых запросах человек по имени Андерс,
Anders Behring Breivik,
Андерс Беринг Брейвик,
did what he did.
сделал то, что он сделал.
This is July 22 in 2011,
22 июля 2011 года
00:05:26
and a terrible day in Norwegian history.
навсегда стало ужасным днём в истории Норвегии.
This man, a terrorist, blew up a couple of government buildings
Этот мужчина, террорист, взорвал несколько государственных зданий,
walking distance from where we are right now in Oslo, Norway
в пешей доступности отсюда в Осло, Норвегия,
and then he traveled to the island of Utøya
поехав затем на остров Утойя,
and shot and killed a group of kids.
где застрелил целую группу подростков.
00:05:41
Almost 80 people died that day.
Почти 80 человек погибли в тот день.
And a lot of people would describe this act of terror as two steps,
Многие люди опишут этот ужасный поступок в два этапа,
that he did two things: he blew up the buildings and he shot those kids.
то есть он сделал две вещи: взорвал здания и застрелил подростков.
It's not true.
Это не так.
It was three steps.
На самом деле было три этапа.
00:05:56
He blew up those buildings, he shot those kids,
Он взорвал здания, он застрелил подростков,
and he sat down and waited for the world to Google him.
и он сел ждать, когда мир начнет гуглить его.
And he prepared all three steps equally well.
И все эти этапы были одинаково хорошо подготовлены.
And if there was somebody who immediately understood this,
И если и был кто-то, кто сразу это понял,
it was a Swedish web developer,
это был веб-разработчик из Швеции,
00:06:10
a search engine optimization expert in Stockholm, named Nikke Lindqvist.
эксперт по оптимизации веб-поиска из Стокгольма, Ник Линдквист.
He's also a very political guy
Он также общественный активист,
скачать в HTML/PDF
share