У шимпанзе есть мысли и чувства. Должны быть и права. Steven Wise - видеоролик
Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "У шимпанзе есть мысли и чувства. Должны быть и права".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.
страница 3 из 3 ←предыдущая следующая→ ...
00:04:29
It turned out that I was pessimistic,
that it only took 28.
Оказалось, я был пессимистом:
ушло всего 28 лет.
So what we had to do in order
to begin was not only
Чтобы начать, нам понадобилось не только
to write law review articles
and teach classes, write books,
писать статьи с обзором законодательства,
вести занятия, писать книги,
but we had to then begin
to get down to the nuts and bolts
но затем пришлось и начать
вникать в тонкости
of how you litigate that kind of case.
ведения такого рода разбирательства.
00:04:53
So one of the first things we needed to do
was figure out what a cause of action was,
Вначале, среди прочего, нам предстояло
определиться с основанием иска,
a legal cause of action.
юридическим основанием.
And a legal cause of action
is a vehicle that lawyers use
А юридическое основание иска —
это то, что позволяет адвокатам
to put their arguments in front of courts.
предъявлять свои аргументы суду.
It turns out there's
a very interesting case
Оказывается, есть очень интересное дело,
00:05:10
that had occurred almost 250 years ago
in London called Somerset vs. Stewart,
рассматривавшееся почти 250 лет назад
в Лондоне, «Сомерсет против Стюарта»,
whereby a black slave
had used the legal system
в котором чернокожий раб,
использовав правовую систему,
and had moved from a legal thing
to a legal person.
из юридического предмета
стал субъектом права.
I was so interested in it that I
eventually wrote an entire book about it.
Меня это так заинтересовало,
что я в итоге написал об этом целую книгу.
James Somerset was an eight-year-old boy
when he was kidnapped from West Africa.
Джеймса Сомерсета восьмилетним мальчиком
похитили из Западной Африки.
00:05:30
He survived the Middle Passage,
Он выдержал путь
на рабовладельческом судне
and he was sold to a Scottish businessman
named Charles Stewart in Virginia.
и был продан шотландскому бизнесмену
по имени Чарльз Стюарт в Вирджинии.
Now, 20 years later, Stewart
brought James Somerset to London,
20 лет спустя Стюарт привёз
Джеймса Сомерсета в Лондон,
and after he got there, James decided
he was going to escape.
и, оказавшись там, Джеймс решил бежать.
And so one of the first things he did
was to get himself baptized,
Вначале он, среди прочего, крестился,
00:05:50
because he wanted to get
a set of godparents,
потому что ему нужны были
крёстные родители,
because to an 18th-century slave,
поскольку в XVIII веке для раба,
they knew that one of the major
responsibilities of godfathers
как известно, одна из главных
обязанностей крёстных —
was to help you escape.
помощь в побеге.
And so in the fall of 1771,
Итак, осенью 1771г.
00:06:03
James Somerset had a confrontation
with Charles Stewart.
у Джеймса Сомерсета возник
конфликт с Чарльзом Стюартом.
We don't know exactly what happened,
but then James dropped out of sight.
Мы не знаем точно, что произошло,
но после этого Джеймс пропал.
An enraged Charles Stewart
then hired slave catchers
Тогда разгневанный Чарльз Стюарт
нанял охотников за рабами,
to canvass the city of London,
чтобы те прочесали Лондон,
find him, bring him
not back to Charles Stewart,
нашли его и вернули
не обратно Чарльзу Стюарту,
00:06:19
but to a ship, the Ann and Mary,
that was floating in London Harbour,
а на судно «Анна и Мария»,
стоявшее в лондонской гавани.
and he was chained to the deck,
Его приковали к палубе,
and the ship was to set sail for Jamaica
и корабль должен был отплыть на Ямайку,
where James was to be sold
in the slave markets
где Джеймсу предстояло быть проданным
на невольничьем рынке
Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь
←предыдущая следующая→ ...