1#

Ханс Рослинг и его магическая стиральная машина - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Ханс Рослинг и его магическая стиральная машина". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 564 книги и 1815 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 3 из 5  ←предыдущая следующая→ ...

00:04:35
Even the hardcore in the green movement
Даже фанаты экологического движения
use washing machines.
используют стиральные машины.
(Laughter)
(Смех)
So how come [this is] something that everyone uses
Как же получилось, что все пользуются стиральной машиной
and they think others will not stop it? What is special with this?
и верят, что так будет всегда; что в этом особенного?
00:04:49
I had to do an analysis about the energy used in the world.
Я должен был сделать анализ используемой в мире энергии.
Here we are.
Вот он.
Look here, you see the seven billion people up there:
Посмотрите сюда, вы увидите здесь 7 миллиардов людей:
the air people, the wash people,
"люди авиалиний", "стиральные люди",
the bulb people and the fire people.
"люди лампочек" и "люди огня".
00:05:01
One unit like this
Одно такое деление -
is an energy unit of fossil fuel --
энергетическая единица ископаемого топлива -
oil, coal or gas.
нефти, угля или газа.
That's what most of electricity and the energy in the world is.
В них заключена большая часть электричества и энергии в мире.
And it's 12 units used in the entire world,
И всего мир использует 12 единиц,
00:05:15
and the richest one billion, they use six of them.
миллиард богатейших использует 6 из них.
Half of the energy is used by one seventh of the world's population.
Половина энергии используется седьмой частью населения Земли.
And these ones who have washing machines,
И это те, у кого есть стиральные машины,
but not a house full of other machines,
но дом не напичкан другой техникой,
they use two.
они используют две единицы.
00:05:27
This group uses three, one each.
Эта группа использует три единицы энергии, по одной на миллион человек.
And they also have electricity.
У них тоже есть электричество.
And over there they don't even use one each.
И там в конце они не используют даже одной единицы.
That makes 12 of them.
Получается всего 12.
But the main concern
Но главный предмет беспокойства
00:05:38
for the environmentally-interested students -- and they are right --
озабоченных экологическими проблемами студентов - и они правы -
is about the future.
это будущее.
What are the trends? If we just prolong the trends,
Куда мы идём? Если просто продлить существующие тенденции,
without any real advanced analysis, to 2050,
безо всякого реального анализа, до 2050 года,
there are two things that can increase the energy use.
мы увидим два фактора, увеличивающие расход энергии.
00:05:52
First, population growth.
Во-первых, рост населения.
Second, economic growth.
Во-вторых, экономический рост.
Population growth will mainly occur among the poorest people here
Рост населения будет происходить среди беднейших людей,
because they have high child mortality
потому что у них высокая детская смертность
and they have many children per woman.
и рождаемость.
00:06:03
And [with] that you will get two extra,
Из-за этого прибавится ещё два миллиарда,
but that won't change the energy use very much.
но это не изменит значительно уровень потребляемой энергии.
What will happen is economic growth.
А случится вот что - экономический рост.
The best of here in the emerging economies --
Лучшие из развивающихся экономик -
I call them the New East --
я называю их Новым Востоком -
00:06:14
they will jump the air line.
перепрыгнут через воздушную черту.
"Wopp!" they will say.
"Оооп!" скажут они.
And they will start to use as much as the Old West are doing already.
И они начнут потреблять столько же, сколько Старый Запад потребляет сейчас.
And these people, they want the washing machine.
И эти люди хотят стиральную машину.
I told you. They'll go there.
Я говорил вам. Они придут туда.
00:06:26
And they will double their energy use.
И они удвоят потребление энергии.
And we hope that the poor people will get into the electric light.
Мы надеемся, что электричество станет доступно беднякам.
And they'll get a two-child family without a stop in population growth.
И у них в семьях будет по двое детей, при этом рост населения не прекратится.
скачать в HTML/PDF
share
основано на 1 оценках: 5 из 5 1