4#

Энтони Альта про выращивание новых органов - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Энтони Альта про выращивание новых органов". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2768 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 3 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:04:53
is only about one centimeter.
всего лишь около одного сантиметра.
So, we can use these smart biomaterials
Итак, мы можем использовать эти умные биоматериалы
but only for about one centimeter
но только на растояниях около сантиметра,
to bridge those gaps.
что бы закрывать эти поврежденные участки.
So, we do regenerate, but for limited distances.
Значит, мы все-таки регенерируем, но только в небольшом масштабе.
00:05:06
What do we do now,
Так что бы нам теперь делать,
if you have injury for larger organs?
если поврежден орган большого размера?
What do we do when we have injuries
Что нам делать, когда мы имеем повреждение
for structures which are much larger
структур, которые значительно больше
than one centimeter?
чем один сантиметр?
00:05:17
Then we can start to use cells.
Тогда мы можем начать использовать клетки.
The strategy here, is if a patient comes in to us
Стратегия тут следующая. Если пациент пришел к нам
with a diseased or injured organ,
с больным или травмированным органом,
you can take a very small piece of tissue from that organ,
можно взять очень маленький кусочек ткани из этого органа,
less than half the size of a postage stamp,
меньше чем половина почтовой марки,
00:05:31
you can then tease that tissue apart,
далее можно разделить этот кусочек ткани,
and look at its basic components,
и посмотреть на его базовые составные части,
the patient's own cells,
клетки пациента,
you take those cells out,
извлечь эти клетки,
grow and expand those cells outside the body in large quantities,
вырастить и размножить их вне тела в большом количестве,
00:05:44
and then we then use scaffold materials.
а потом мы сможем использовать полученный материал как подложку.
To the naked eye they look like a piece of your blouse,
Для невооруженного глаза он выглядят как кусок блузки,
or your shirt, but actually
или рубашки, но на самом деле
these materials are fairly complex
этот довольно сложный материал
and they are designed to degrade once inside the body.
и он спроектированы таким образом, что бы разлагаться внутри тела.
00:05:58
It disintegrates a few months later.
Он полностью растворяются через несколько месяцев.
It's acting only as a cell delivery vehicle.
Он работают только как транспорт для доставки клеток.
It's bringing the cells into the body. It's allowing
Он доставляют клетки в организм. Позволяет
the cells to regenerate new tissue,
клеткам регенерировать в новую ткань,
and once the tissue is regenerated the scaffold goes away.
а как только ткань востановилась, подложка растворяется.
00:06:11
And that's what we did for this piece of muscle.
Именно это мы сделали с этим куском мышцы.
This is actually showing a piece of muscle and how we go through
Здесь показан кусок мышцы и как мы работали со
the structures to actually engineer the muscle.
структурами, чтобы сконструировать мышцу.
We take the cells, we expand them,
Мы взяли клетки, размножили их,
we place the cells on the scaffold,
поместили клетки на материале-подложке,
00:06:23
and we then place the scaffold back into the patient.
а потом имплантировали этот материал пациенту.
But actually, before placing the scaffold into the patient,
Но, на самом деле, до того как имплантировать подложку,
we actually exercise it.
мы тренируем ее.
We want to make sure that we condition
Мы хотим убедиться, что мы натренировали
this muscle, so that it knows what to do
эту мышцу, так что она будет знать, что делать
00:06:36
once we put it into the patient.
как только мы ее имплантируем пациенту.
That's what you're seeing here. You're seeing
Именно это вы тут видите. Это
this muscle bio-reactor
мускульный био-реактор,
actually exercising the muscle back and forth.
который тренирует мышцу на сжатие и растяжение
Okay. These are flat structures that we see here,
Хорошо. Все что мы тут видим - это плоская структура
00:06:50
the muscle.
мышцы.
What about other structures?
А что же с другими структурами?
This is actually an engineered blood vessel.
Это сконструированный кровеносный сосуд.

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

←предыдущая следующая→ ...

Просмотр видеоролика