показать другое слово

Слово "absence". Англо-русский словарь Мюллера

  1. absence [ˈæbsəns]существительное
    1. отсутствие; отлучка;
      absence without leave военный самовольная отлучка;
      leave of absence отпуск

      Примеры использования

      1. Would not my absence itself be an evidence to them of my alarm, and therefore of my fatal knowledge?
        Уже самое мое отсутствие - разве оно не доказало им, что я их боюсь и, значит, обо всем догадываюсь?
        Остров сокровищ. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 78
      2. Sometimes she and Miss Baker talked at once, unobtrusively and with a bantering inconsequence that was never quite chatter, that was as cool as their white dresses and their impersonal eyes in the absence of all desire.
        Иногда она и мисс Бейкер вдруг принимались говорить разом, но в их насмешливой, бессодержательной болтовне не было легкости, она была холодной, как их белые платья, как их равнодушные глаза, не озаренные и проблеском желания.
        Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 10
      3. In the middle of the summer Moses the raven suddenly reappeared on the farm, after an absence of several years.
        В середине лета на ферме после нескольких лет отсутствия неожиданно появился Мозус, ручной ворон.
        Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 71
    2. недостаток, отсутствие (of absence чего-л.)

      Примеры использования

      1. That there is a certain degree of languor, and a general absence of elasticity, which we would rather—not—’
        Заметна некоторая слабость и вообще отсутствие жизнерадостности, которые нам желательно было бы… не…
        Домби и сын. Чарльз Диккенс, стр. 7
      2. that were resilient and long-lived,and we noted their absence from ones which were short-lived.
        которому присуща устойчивость и долговечность,
        Субтитры видеоролика "Как создать бизнес, который просуществует 100 лет. Martin Reeves", стр. 1
      3. There had been such a noticeable absence of women
        Их отсутствие до этого момента
        Субтитры видеоролика "Бойцы и скорбящие украинской революции. Anastasia Taylor-Lind", стр. 2
    3. absence of mind рассеянность; отсутствие внимания

      Примеры использования

      1. HIGGINS [routed from the hearthrug and drifting back to the piano] I may do these things sometimes in absence of mind; but surely I don't do them habitually. [Angrily] By the way: my dressing-gown smells most damnably of benzine.
        Хиггинс(снявшись с якоря и взяв курс снова к роялю). Может быть, это иногда и бывает со мной по рассеянности, но во всяком случае очень редко. (Сердито.) Кстати, мой халат отчаянно воняет бензином.
        Пигмалион. Бернард Шоу, стр. 27

Поиск словарной статьи

share