показать другое слово

Слово "afford". Англо-русский словарь Мюллера

  1. afford [əˈfɔ:d]глагол
    1. (быть в состоянии) позволить себе (часто can afford или be able to afford );
      I can't afford it это мне не по карману;
      she can afford to buy a motorcar она может купить себе автомобиль;
      I cannot afford the time мне некогда

      Примеры использования

      1. I would only observe that there is a certain method in the gentleman's eccentric proceedings. For example, in Dr. Barnicot's hall, where a sound might arouse the family, the bust was taken outside before being broken, whereas in the surgery, where there was less danger of an alarm, it was smashed where it stood. The affair seems absurdly trifling, and yet I dare call nothing trivial when I reflect that some of my most classic cases have had the least promising commencement. You will remember, Watson, how the dreadful business of the Abernetty family was first brought to my notice by the depth which the parsley had sunk into the butter upon a hot day. I can't afford, therefore, to smile at your three broken busts, Lestrade, and I shall be very much obliged to you if you will let me hear of any fresh developments of so singular a chain of events."
        Я только вижу, что в эксцентрических поступках этого джентльмена есть какая-то система.
        Приключения Шерлока Холмса. Шесть наполеонов. Артур Конан-Дойл, стр. 4
      2. "Quite, sir." Vallery was quiet, unmoved. "I repeat, however, that we cannot afford to lose an officer of Brooks's calibre."
        – Да, вполне, – Вэллери был спокоен и невозмутим. – И все же я повторяю, что мы не можем себе позволить лишиться такого офицера, как Брукс.
        Крейсер «Улисс». Алистер Маклин, стр. 12
      3. But we couldn't afford to let them stop us.
        А мы не имели права позволить им парировать наши удары.
        Луна - суровая хозяйка. Роберт Хайнлайн, стр. 309
    2. давать, предоставлять; приносить;
      the district affords minerals в этом районе имеются полезные ископаемые;
      to afford a basis служить опорой;
      to afford cover давать укрытие;
      to afford ground for давать основания для; предоставлять возможность

      Примеры использования

      1. Are you telling me that my son’s math class is overcrowded because schools can’t afford enough teachers, and NASA is spending fifteen billion dollars a year taking pictures of space dust?”
        То есть вы хотите сказать, что класс, где учится мой сын, переполнен из-за того, что школы не могут нанять на работу достаточное количество учителей, в то время как НАСА тратит в год пятнадцать миллиардов на то, чтобы фотографировать звездную пыль?
        Точка обмана. Дэн Браун, стр. 22
      2. Of these the latter may have afforded a finer field for an acute and original observer, but the other was so strange in its inception and so dramatic in its details that it may be the more worthy of being placed upon record, even if it gave my friend fewer openings for those deductive methods of reasoning by which he achieved such remarkable results.
        Последняя представляла собой обширное поле деятельности для тонкого и самобытного наблюдателя, зато первая оказалась столь своеобразной и столь драматичной по своим подробностям, что скорее заслуживает изложения в моих записках, хотя и не позволила моему приятелю применить те дедуктивные методы мышления, благодаря которым он неоднократно добивался таких примечательных результатов.
        Приключения Шерлока Холмса. Палец инженера. Артур Конан-Дойл, стр. 1
      3. In this she was gratified, as Denzil wished to learn details about the strange man he had assisted on the previous night, and he knew that no one could afford him more precise information than his brisk landlady, to whom was known all the gossip of the neighbourhood.
        И в этот раз ее надежды оправдались, потому что Дензил хотел побольше узнать о странном человеке, которому помог прошлой ночью. И еще Дензил отлично знал, что никто не расскажет ему подробнее о мистере Бервине, чем оживившаяся домовладелица, которой известны все местные сплетни.
        Безмолвный дом. Фергюс Хьюм, стр. 8
    3. доставлять;
      to afford great pleasure доставлять большое удовольствие

      Примеры использования

      1. This afforded us intense delight, since to drink tea in a wood and on the grass and where none else had ever drunk tea before seemed to us a treat beyond expressing.
        При виде телеги мы изъявили шумную радость, потому что пить чай в лесу на траве и вообще на таком месте, на котором никто и никогда не пивал чаю, считалось большим наслаждением.
        Детство. Лев Николаевич Толстой, стр. 25
      2. It was a landscape without figures, a summer scene of white cloud and blue distances, with an ivy-clad ruin in the foreground, rocks and a waterfall affording a rugged introduction to the receding parkland behind.
        Это был летний пейзаж без фигур, композиция из белых облаков и синих далей, с увитыми плющом руинами на переднем плане, скалами и водопадом и уходящими к горизонту купами деревьев.
        Возвращение в Брайдсхед. Ивлин Во, стр. 75
      3. The devastation she wrought afforded her a burning pleasure, and yet it seemed to her all the while that the results came out somehow meagre.
        Разрушение, которое она производила, доставляло ей жгучее наслаждение, но при этом ей все время казалось, что результаты получаются какие то мизерные.
        Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 241

Поиск словарной статьи

share