показать другое слово

Слово "appreciation". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. appreciation uk/us[əˌpr.ʃiˈ.ʃən]существительное
    1. оценка

      Примеры использования

      1. And the reason is, it's about appreciation
        И причина в умении ценить
        Субтитры видеоролика "Тони Роббинс о том, почему мы делаем то, что делаем", стр. 3
      2. I expressed my appreciation, and John took me into the house and up the broad staircase, which forked right and left half-way to different wings of the building.
        Я выразил свое одобрение, и Джон повел меня в дом. Мы поднялись по широкой лестнице, которая, разветвляясь, вела в правое и левое крыло здания.
        Таинственное происшествие в Стайлз. Агата Кристи, стр. 8
      3. When that official hurried up, fuzzy-haired and somewhat blear-eyed at that early hour, the detective (who was not without an appreciation of the simpler forms of humour) asked him to taste the sugar and see if it was up to the high reputation of the hotel.
        Растрепанный и сонный лакей подошел к столику, и сыщик (ценивший простую, незамысловатую шутку) предложил ему попробовать сахар и сказать, соответствует ли он репутации заведения.
        Сапфировый крест. Честертон Гилберт Кийт, стр. 7
    2. высокая оценка

      Примеры использования

      1. As he piled wood on the fire he discovered an appreciation of his own body which he had never felt before.
        Подкладывая хворост в костер. Генри заметил, что теперь он совершенно по-новому относится к собственному телу.
        Белый Клык. Джек Лондон, стр. 22
      2. We had been given, without paying more for it, a large suite of rooms, one so large, in fact, that it was seldom booked except by directors of the line, and on most voyages, the chief purser admitted, was given to those he wished to honour. (My wife was adept in achieving such small advantages, first impressing the impressionable with her chic and my celebrity and, superiority once firmly established, changing quickly to a pose of almost flirtatious affability.) In token of her appreciation the chief purser had, been asked to our party and he, in token of his appreciation, had sent before him the life-size effigy of a swan, moulded in ice and filled with caviar.
        Нам дали, без приплаты, большой номер-люкс, который из-за его грандиозных размеров почти никогда никто не брал, кроме директоров пароходной компании, так что помощник капитана каждый рейс мог селить там кого-нибудь по своему усмотрению, кого желал особо почтить. (Моя жена обладала специальным талантом завоевывать такие почести: сначала ошеломляла бедные души своим шиком и моей известностью, а потом, утвердившись на недосягаемой высоте, сразу же переходила на почти заискивающее дружелюбие.) В знак благодарности помощник капитана был включен в число приглашенных, а он в знак благодарности со своей стороны прислал ей ледяного лебедя в натуральную величину, изнутри заполненного черной икрой.
        Возвращение в Брайдсхед. Ивлин Во, стр. 224
      3. Jennie's spirit of wonder and appreciation was abroad in the room.
        Образ Дженни, полной изумления и восторга, витал в комнате.
        Дженни Герхардт. Теодор Драйзер, стр. 12
    3. понимание;
      she has an appreciation of art она (хорошо) понимает искусство

      Примеры использования

      1. 'For a married man, you have very little appreciation of feminine psychology.
        – Для женатого человека вы плоховато разбираетесь в женской психологии.
        Загадка Эндхауза. Агата Кристи, стр. 74
      2. it has given people an intuitive appreciation of the golden rule.
        что люди приобрели некое интуитивное понимание Золотого правила.
        Субтитры видеоролика "Эволюция сочувствия. Роберт Райт", стр. 3
      3. Round him were signs of gleeful appreciation.
        Вокруг царило всеобщее ликование.
        Похождения бравого солдата Швейка. Ярослав Гашек, стр. 83
    4. признательность

      Примеры использования

      1. 'You haven't a real appreciation of Newspeak, Winston,' he said almost sadly. 'Even when you write it you're still thinking in Oldspeak.
        -- Вы не цените новояз по достоинству, -- заметил он как бы с печалью. -- Пишете на нем, а думаете все равно на староязе.
        1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 49
      2. And then, after a pause of brimming appreciation: “I wonder if you’ll think me horrid?—but it may be my only chance; and if you can’t get places for us all, wouldn’t you perhaps just take me?
        — А потом, после паузы, наполненной бьющей через край признательностью: — Вы, наверное, сочтете меня отвратительной?.. Но что, если это для меня единственная возможность?.. Так если вы не сможете достать билеты на всех, то постарайтесь достать хотя бы для меня.
        Риф, или Там, где разбивается счастье. Эдит Уортон, стр. 25
      3. "If you must feel — no, not gratitude, gratitude is such an embarrassing word — but, shall we say, appreciation?" Toohey continued, and his voice had grown softer, as if Keating were a fellow conspirator who would know that the words used were to be, from now on, a code for a private meaning, "you might thank me for understanding the symbolic implications of your building and for stating them in words as you stated them in marble.
        — Если вам необходимо выразить благодарность — нет, не благодарность, благодарность — не совсем подходящее слово, — ну, скажем, признательность, — продолжал Тухи, и голос его становился всё мягче, как будто он был заодно с Китингом в некоем заговоре и тот должен знать, какой пароль впредь употреблять, чтобы выразить своё личное мнение, — вы могли бы поблагодарить меня за понимание того символического значения вашего здания, которое я смог воплотить в слова, так же как вы воплотили его в мрамор.
        Источник. Айн Ренд, стр. 295
    5. определение, различение
    6. благоприятный отзыв; положительная рецензия

      Примеры использования

      1. We were all pretty fetched by the neat way it held the bit of corned beef in its forepaws, occasionally turning it or glancing at it, as if in admiration and appreciation.
        Мы были просто поражены, насколько аккуратно она держала кусочек солонины в передних лапах, иногда поворачивая его и глядя с восхищением и одобрением.
        Зеленая миля. Стивен КИНГ, стр. 52
    7. повышение ценности; вздорожание;
      appreciation of capital повышение стоимости капитала

Поиск словарной статьи

share

произношение английских слов