StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "assumption". Англо-русский словарь Мюллера

  1. assumption [əˈsʌmpʃən]существительное
    1. присвоение, принятие на себя;
      assumption of power присвоение власти

      Примеры использования

      1. "I proceeded to reason on that assumption.
        – Теперь попробуем восстановить ход событий.
        Таинственное происшествие в Стайлз. Агата Кристи, стр. 142
      2. You had to live--did live, from habit that became instinct--in the assumption that every sound you made was overheard, and, except in darkness, every movement scrutinized.
        Приходилось жить -- и ты жил, по привычке, которая превратилась в инстинкт, -- с сознанием того, что каждое твое слово подслушивают и каждое твое движение, пока не погас свет, наблюдают.
        1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 2
    2. вступление (в должность)

      Примеры использования

      1. "I proceeded to reason on that assumption.
        – Теперь попробуем восстановить ход событий.
        Таинственное происшествие в Стайлз. Агата Кристи, стр. 142
    3. притворство

      Примеры использования

      1. "This is very curious!" said I, with the best assumption I could put on of its being nothing more to me.
        - Любопытно! - сказал я, притворившись, что только так и воспринял его рассказ.
        Большие надежды. Чарльз Диккенс, стр. 408
      2. "I proceeded to reason on that assumption.
        – Теперь попробуем восстановить ход событий.
        Таинственное происшествие в Стайлз. Агата Кристи, стр. 142
      3. Only the eyes belied this assumption. They were small, deep-set and crafty.
        И только глаза – маленькие, глубоко посаженные, лживые – противоречили этому впечатлению.
        Убийство в «Восточном экспрессе». Агата Кристи, стр. 9
    4. предположение

      Примеры использования

      1. is following the simple assumption that when two words are related,
        руководствоваться простым предположением, что близкие по смыслу слова
        Субтитры видеоролика "Ваша речь может предсказать будущее вашего психического здоровья. Mariano Sigman", стр. 1
      2. You had to live--did live, from habit that became instinct--in the assumption that every sound you made was overheard, and, except in darkness, every movement scrutinized.
        Приходилось жить -- и ты жил, по привычке, которая превратилась в инстинкт, -- с сознанием того, что каждое твое слово подслушивают и каждое твое движение, пока не погас свет, наблюдают.
        1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 2
      3. "I proceeded to reason on that assumption.
        – Теперь попробуем восстановить ход событий.
        Таинственное происшествие в Стайлз. Агата Кристи, стр. 142
    5. высокомерие
    6. церковное выражение — успение

Поиск словарной статьи

share