StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "assurance". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. assurance [əˈʃrəns]существительное
    1. уверение; заверение, гарантия

      Примеры использования

      1. I shall not go away till you have given me the assurance I require."
        Я не уеду, пока вы не дадите требуемых мной заверений.
        Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 307
      2. This note went the round of the committee, and at last, after what appeared to me most tedious delay, formal leave was given me to better my condition if I could; and an assurance added, that as I had always conducted myself well, both as teacher and pupil, at Lowood, a testimonial of character and capacity, signed by the inspectors of that institution, should forthwith be furnished me.
        Письмо обошло всех членов комитета, это казалось мне ужасной проволочкой времени, - но я наконец все же получила официальное разрешение изменить к лучшему свою судьбу, если для этого представится случай; кроме того, мне обещали, что, поскольку я всегда вела себя хорошо и как учительница и как ученица, мне будет выдана соответствующая характеристика и свидетельство о моих познаниях за подписью инспектора нашего учреждения.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 94
    2. уверенность, убеждённость;
      to make assurance double (или doubly ) sure а> для большей верности; б> вдвойне застраховаться

      Примеры использования

      1. Each day Neville sat on the porch while the dog ate, and before long the dog approached the dish and bowls without hesitation, almost boldly, with the assurance of the dog that knows its human conquest.
        Каждый день Нэвилль сидел на крыльце, дожидаясь, пока пес поест, недвижно. И пес уже почти без опаски, уже почти смело приближался к своей тарелке и чашкам, уже с уверенностью, с видом пса, сознающего свою победу над человеком.
        Я - легенда. Ричард Мэтсон, стр. 82
      2. "But it's of no importance," continued d'Artagnan, with natural assurance; "it's of no importance. The money is nothing; that letter was everything.
        — Но это неважно… — продолжал д'Артаньян со свойственным гасконцу апломбом, — это неважно, и деньги — пустяк. Само письмо — вот единственное, что имело значение.
        Три мушкетера. Часть первая. Александр Дюма, стр. 17
      3. But his pride, his abominable pride—his shameless avowal of what he had done with respect to Jane—his unpardonable assurance in acknowledging, though he could not justify it, and the unfeeling manner in which he had mentioned Mr. Wickham, his cruelty towards whom he had not attempted to deny, soon overcame the pity which the consideration of his attachment had for a moment excited.
        Но гордость, страшная гордость мистера Дарси, его бесстыдная похвальба своим вмешательством в судьбу Джейн, непростительная уверенность, что он при этом поступил правильно, бесчувственная манера, с какой он говорил об Уикхеме, и его жестокость по отношению к этому молодому человеку, которую он даже не пытался опровергнуть, — все это быстро подавило в ее душе всякое сочувствие, на мгновение вызванное в ней мыслью о его любви.
        Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 166
    3. уверенность в себе

      Примеры использования

      1. His glance rested on their faces with a new-born assurance, and he ventured for the first time to address his neighbor.
        Взгляд его с небывалой уверенностью останавливался на лицах, и, наконец, он осмелился обратиться к своей соседке:
        Милый друг. Ги де Мопассан, стр. 24
      2. That there is one who can!' the professor, beginning to speak in broken language, said with great assurance, and with unexpected mysteriousness he motioned the two friends to move closer.
        Это может кто подтвердить! – начиная говорить ломаным языком, чрезвычайно уверенно ответил профессор и неожиданно таинственно поманил обоих приятелей к себе поближе.
        Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 39
    4. самоуверенность, самонадеянность; наглость;
      he had the assurance to claim he had done it himself у него хватило наглости заявить, что он это сделал сам

      Примеры использования

      1. She soon learnt that they were indebted for their present good understanding to the efforts of his aunt, who did call on him in her return through London, and there relate her journey to Longbourn, its motive, and the substance of her conversation with Elizabeth; dwelling emphatically on every expression of the latter which, in her ladyship's apprehension, peculiarly denoted her perverseness and assurance; in the belief that such a relation must assist her endeavours to obtain that promise from her nephew which she had refused to give.
        Вскоре Элизабет обнаружила, что понять друг друга им во многом помогли усилия леди Кэтрин. Тетка и впрямь встретилась с ним, проезжая через Лондон, и рассказала ему о своей поездке в Лонгборн, о причине этой поездки и о разговоре с Элизабет. Особенно леди Кэтрин напирала на то, что ответы мисс Беннет ясно доказывали ее наглость и испорченность. Разумеется, она не сомневалась, что это поможет ей вырвать у племянника заверение, которого она не добилась в Лонгборне.
        Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 316
    5. страхование
    6. assurance factor техника; технология коэффициент запаса прочности

Поиск словарной статьи

share