StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "belief". Англо-русский словарь Мюллера

  1. belief [bɪˈli:f]существительное
    1. вера; доверие (in );
      beyond belief невероятно;
      it staggers belief этому трудно поверить

      Примеры использования

      1. "Our father loves us far too much to wish us underground, it is my belief that he would only do that to people who were strangers."
        — Наш отец нас очень любит, и вряд ли он выполнит свое заклятье; я думаю, что это относится только к чужим людям.
        Подземный человечек. Братья Гримм, стр. 1
      2. A power that controlled the lives of thousands of people in every corner of the earth. Just as her life had once been controlled. As long as she had power, she would never truly need anyone. It was a weapon that was awesome beyond belief.
        Власть, когда ты держишь в руках судьбы сотен людей во всех уголках земли. Имея силу и власть, ты ни в ком не нуждаешься, и нет на свете оружия могущественнее!
        Интриганка. Сидни Шелдон, стр. 195
      3. what's the belief systems that are telling you how to get those needs.
        каковы системы убеждений, которые говорят вам, как реализовать ваши потребности.
        Субтитры видеоролика "Тони Роббинс о том, почему мы делаем то, что делаем", стр. 7
    2. убеждение, мнение;
      to the best of my belief насколько мне известно

      Примеры использования

      1. He never particularly addressed me, and it is my belief he had as good as forgotten his confidences; but his temper was more flighty, and allowing for his bodily weakness, more violent than ever.
        Он больше не заговаривал со мной и, по-видимому, позабыл о своей недавней откровенности, но стал еще вспыльчивее, еще раздражительнее, несмотря на всю свою слабость.
        Остров сокровищ. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 16
      2. At a quarter past one, to the best of my belief, I was talking to the young American fellow-secretary to the dead man.”
        В четверть второго я, если память мне не изменяет, разговаривал с молодым американцем – секретарем убитого.
        Убийство в «Восточном экспрессе». Агата Кристи, стр. 79
      3. There are rumours of foul play in the matter, and it is said that the police have caused the arrest of the woman who had caused the original disturbance, in the belief that, from jealousy or some other motive, she may have been concerned in the strange disappearance of the bride.’ ”
        Ходят слухи, что тут имеет место шантаж и что женщина, которая разыскивала лорда Сент-Саймона, арестована, ибо полиция предполагает, что из ревности или из иных побуждений она могла быть причастна к таинственному исчезновению новобрачной».
        Приключения Шерлока Холмса. Знатный холостяк. Артур Конан-Дойл, стр. 6
    3. верование

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share