StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "besides". Англо-русский словарь Мюллера

  1. besides [bɪˈsdz]
    1. наречие — кроме того, сверх того

      Примеры использования

      1. Besides, what value has the life of that sickly, stupid, ill-natured old woman in the balance of existence!
        Да и что значит на общих весах жизнь этой чахоточной, глупой и злой старушонки?
        Преступление и наказание, Часть первая. Федор Михайлович Достоевский, стр. 75
      2. Besides, at the Coliseum they serve three-day-old perch, and, besides, there's no guarantee you won't get slapped in the mug with a bunch of grapes at the Coliseum by the first young man who bursts in from Theatre Alley.
        Кроме того, в «Колизее» судачки третьедневочные, и, кроме того, еще у тебя нет гарантии, что ты не получишь в «Колизее» виноградной кистью по морде от первого попавшего молодого человека, ворвавшегося с театрального проезда.
        Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 53
      3. And besides, we have a great relationship with people in the community
        А кроме того, у нас прекрасные отношения с местными жителями,
        Субтитры видеоролика "Моё небольшое затруднение с арендой. James A. White Sr", стр. 2
    2. предлог — кроме

      Примеры использования

      1. “What is your name besides Burns?”
        - Как тебя зовут?
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 56
      2. Only think,' the guest looked over his shoulder as he spoke and went on, 'to track the man down, to kill him, and besides that to find out how much he got, and manage to return the money to Kaifa, and all that in one night?
        Ведь подумать только, – гость, говоря, обернулся и продолжал: – выследить человека, зарезать, да еще узнать, сколько получил, да ухитриться вернуть деньги Каифе, и все это в одну ночь?
        Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 315
      3. Besides that, Berlioz was gripped by fear, groundless, yet so strong that he wanted to flee the Ponds at once without looking back.
        Кроме того, Берлиоза охватил необоснованный, но столь сильный страх, что ему захотелось тотчас же бежать с Патриарших без оглядки.
        Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 2

Поиск словарной статьи

share