StudyEnglishWords

3#

Матрица / The Matrix () - субтитры фильма

страница 20 из 22  ←предыдущая следующая→ ...

01:33:33
Every mammal on this planet...
Каждое млекопитающее на этой планете
...instinctively develops an equilibrium with the surrounding environment.
инстинктивно находит равновесие со средой обитания.
But you humans do not.
А вы, люди, не таковы.
You move to an area and you multiply...
Вы занимаете территорию и размножаетесь
...and multiply until every natural resource is consumed.
до тех пор, пока все природные ресурсы не будут исчерпаны.
01:33:51
The only way you can survive...
Чтобы выжить
...is to spread to another area.
вам приходится захватывать новую территорию.
There is another organism on this planet...
На этой планете есть другой организм
...that follows the same pattern.
со сходными повадками.
Do you know what it is?
Знаете, какой?
01:34:09
A virus.
Вирус.
Human beings are a disease.
Люди это болезнь.
A cancer of this planet.
Раковая опухоль планеты.
You are a plague.
Чума.
And we are the cure.
А мы
лекарство.
01:34:23
Okay, so what do you need?
Итак, что вам нужно?
Besides a miracle.
Кроме чуда.
Guns.
Оружие.
Lots of guns.
Много оружия.
No one has ever done anything like this.
Нео, никто и никогда не делал ничего подобного.
01:34:46
That's why it's going to work.
Поэтому и сработает.
Why isn't the serum working?
Почему не действует сыворотка?
Perhaps we're asking the wrong questions.
Возможно, мы задаем неправильные вопросы.
Leave me with him.
Оставьте нас.
Now.
Быстро.
01:35:13
Hold on, Morpheus.
Держись, Морфей.
They're coming for you. They're coming.
Они идут за тобой. Они идут.
Can you hear me, Morpheus?
Вы меня слышите, Морфей?
I'm going to be honest...
...with you.
Я буду с вами
честен.
I...
Я
01:35:33
...hate...
ненавижу
...this place...
это место
...this zoo...
этот зоопарк
...this prison...
эту тюрьму
...this reality, whatever you want to call it.
эту реальность называйте, как хотите.
01:35:43
I can't stand it any longer.
Терпеть не могу!
It's the smell.
Этот запах.
If there is such a thing.
Такое чувство.
I feel saturated by it.
Что я пропитан им насквозь.
I can taste...
Я
чувствую
01:35:59
...your stink.
вашу вонь.
And every time I do, I fear that I have somehow been infected by it.
И каждый раз, когда я её чувствую, я боюсь, что подцепляю заразу!
It's repulsive.
Это отвратительно!
Isn't it?
Не так ли?
I must get out of here.
Я должен выбраться отсюда.
01:36:13
I must get free.
Я должен освободиться.
And in this mind is the key.
Ключ в этом разуме.
My key.
Мой ключ.
Once Zion is destroyed, there is no need for me to be here.
Как только Сион будет разрушен, нужда во мне исчезнет.
Do you understand?
Вы понимаете?
01:36:25
I need the codes.
Мне нужны коды.
I have to get inside Zion...
Я должен проникнуть в Сион
...and you have to tell me how.
а ты должен объяснить мне, как.
You're going to tell me...
Ты мне скажешь
...or you're going to die.
а иначе умрешь.
01:36:56
Please remove any metallic items you're carrying. Keys, loose change.
Пожалуйста, выложите все металлические предметы. Ключи, мелочь.
Holy shit!
Нихера себе!
Backup. Send backup.
Подкрепление!
Пришлите подкрепление!
Freeze!
Стоять!
What were you doing?
Что ты делал?
01:39:54
He doesn't know.
Он не знает.
Know what?
Не знаю чего?
I think they're trying to save him.
По-моему, они пытаются его спасти.
There is no spoon.
Ложки нет.
Find them and destroy them!
Найти и уничтожить!
01:41:14
I repeat. We're under attack!
Повторяю, на нас напали!
Help!
Троица! Помоги!
Only human.
Всего лишь человек.
Dodge this.
Попробуй, увернись.
- How did you do that? - Do what?
- Как ты это сделал?
- Что?
01:42:28
You moved like they do. I've never seen anyone move that fast.
Ты двигался, как они. Никогда не видела, чтобы кто-то двигался так быстро.
скачать в HTML/PDF
share
основано на 3 оценках: 5 из 5 1