показать другое слово

Слово "blob". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. blob [blɔb]
    1. существительное
      1. капля

        Примеры использования

        1. One of the candles much shorter than the other, with a blob of grease at the top beside the wick.
          Одна из них гораздо короче другой и с куском оплывшего стеарина у фитиля.
          Паразиты. Дафна Дюморье, стр. 102
        2. And what had been a blob of jelly within her body would invent a god and worship; what had been a kind of fish would create and, having created, would become the battle-ground of disputing good and evil; what had blindly lived in her as a parasitic worm would look at the stars, would listen to music, would read poetry.
          То, что было студенистым комком внутри её тела, придумает себе бога и будет поклоняться ему; то, что было чем-то вроде рыбы, будет творить и, сотворив, станет полем брани между добром и злом; то, что жило в ней бессознательной жизнью паразитического червя, будет смотреть на звезды, будет слушать музыку, будет читать стихи.
          Контрапункт. Олдос Хаксли, стр. 2
        3. We were about to purchase a blob of taffy when Mrs. Merriweather’s runners appeared and told us to go backstage, it was time to get ready.
          Мы хотели купить помадки, но тут прибежали гонцы миссис Мерриуэзер и сказали, чтоб мы шли за кулисы - скоро нам представлять.
          Убить пересмешника. Харпер Ли, стр. 272
      2. маленький шарик (земли, глины и т.п.)

        Примеры использования

        1. It most certainly looked otherworldly—a blob of heavy grayish iron whose outer crust was burned and blackened.
          Он и в самом деле походил на инопланетянина: тяжеленный, напоминающий кусок сероватого железа. Внешний его слой обгорел и почернел.
          Точка обмана. Дэн Браун, стр. 68
        2. By ten that night, his head ached and his eyes felt like hot blobs of gelatin.
          К ночи у него разболелась голова и глаза ворочались, словно пластилиновые шары.
          Я - легенда. Ричард Мэтсон, стр. 68
        3. We were about to purchase a blob of taffy when Mrs. Merriweather’s runners appeared and told us to go backstage, it was time to get ready.
          Мы хотели купить помадки, но тут прибежали гонцы миссис Мерриуэзер и сказали, чтоб мы шли за кулисы - скоро нам представлять.
          Убить пересмешника. Харпер Ли, стр. 272
      3. разговорное — нуль (при счёте в крикете);
        on the blob сленг; жаргон устно, на словах
    2. глагол — делать кляксы

Поиск словарной статьи

share