показать другое слово

Слово "blood". Англо-русский словарь Мюллера

  1. blood [blʌd]
    1. существительное
      1. кровь;
        to let one's blood пустить кровь

        Примеры использования

        1. I felt a drop or two of blood from my head trickle down my neck, and was sensible of somewhat pungent suffering: these sensations for the time predominated over fear, and I received him in frantic sort.
          По моей шее одна за другой потекли капли крови, я испытывала резкую боль. Эти ощущения на время заглушили страх, и я встретила Джона с яростью.
          Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 6
        2. With the brass nozzle in his fists, with this great python spitting its venomous kerosene upon the world, the blood pounded in his head, and his hands were the hands of some amazing conductor playing all the symphonies of blazing and burning to bring down the tatters and charcoal ruins of history.
          Медный наконечник брандспойта зажат в кулаках, громадный питон изрыгает на мир ядовитую струю керосина, кровь стучит в висках, а руки кажутся руками диковинного дирижера, исполняющего симфонию огня и разрушения, превращая в пепел изорванные, обуглившиеся страницы истории.
          451 градус по Фаренгейту. Рэй Брэдбери, стр. 1
        3. We draw their blood we scan their brains
          Мы берём у них кровь мы сканируем их мозг
          Субтитры видеоролика "Что нужно для хорошей жизни? Уроки самого длинного исследования о счастье. Robert Waldinger", стр. 1
      2. род, происхождение
      3. родство; родовитость;
        full blood чистокровная лошадь;
        blue (или high ) blood аристократическое происхождение, "голубая кровь";
        it runs in his blood это у него в крови, в роду
      4. темперамент, страстность; состояние, настроение;
        bad blood враждебность;
        cold blood хладнокровие;
        in cold blood хладнокровно;
        hot blood горячность, вспыльчивость;
        to make smb.'s blood boil (creep ) приводить кого-л. в бешенство (в содрогание);
        his blood is up он раздражён

        Примеры использования

        1. “As far as you know, was there any quarrel or bad blood between your master and Mr. MacQueen?”
          – А вы не знаете, ваш хозяин и мистер Маккуин ссорились?
          Убийство в «Восточном экспрессе». Агата Кристи, стр. 58
        2. I suppose some people would say we are already. Here we are calmly planning, in cold blood, to kill our own mother!"
          Некоторые сказали бы, что мы уже спятили, если сидим здесь и хладнокровно планируем убить нашу мать.
          Свидание со смертью. Агата Кристи, стр. 2
      5. убийство, кровопролитие
      6. вышедший из употребления; архаизм — денди, светский человек
      7. сок (плодов, растений)
      8. сенсация; сенсационный роман;
        blood and iron грубая сила; милитаризм;
        blood is thicker than water кровь не вода;
        you cannot take (или get ) blood from (или out of ) a stone его, её не разжалобишь
    2. глагол
      1. пускать кровь
      2. охота — приучать собаку к крови

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share