показать другое слово

Слово "bout". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. bout [baut]существительное
    1. раз, черёд; круг; что-л. выполненное за один раз, в один присест; кругооборот; заезд;
      this bout на этот раз

      Примеры использования

      1. In other words, a single bout of sleep at night.
        Иначе говоря, одиночный длинный ночной сон.
        Субтитры видеоролика "Полезен ли нам дневной сон? Matt Walker", стр. 1
      2. My world's on fire How 'bout yours
        И колоколен
        Субтитры фильма "Шрэк / Shrek (2001-05-16)", стр. 1
      3. I had spoken to Hal Moores that morning, and he had told me that Melinda's brain tumor had caused her to lapse into bouts of cursing and foul language... what my wife had later labelled (rather tentatively; she wasn't sure it was really the same thing) as Tourette's Syndrome.
        В то утро я говорил с Хэлом Мурсом, и он сказал мне, что из-за опухоли мозга Мелинда вдруг начинает всех проклинать и говорить неприличные слова… что моя жена позже определила (скорее наугад, не уверенная, что это именно так) как синдром Тоуретта.
        Зеленая миля. Стивен КИНГ, стр. 253
    2. спортивный — схватка; встреча;
      bout with the gloves бокс

      Примеры использования

      1. After my bout with Cecil Jacobs when I committed myself to a policy of cowardice, word got around that Scout Finch wouldn’t fight any more, her daddy wouldn’t let her.
        Когда я поругалась с Сесилом Джейкобсом, а потом ушла, как последняя трусиха, ребята стали говорить - Глазастик Финч больше драться не будет, ей папочка не велит.
        Убить пересмешника. Харпер Ли, стр. 94
      2. It was a friendly bout; the boys were obviously brothers, the one about twelve years old, the other perhaps nine, and the only reason the young one wasn't thrown off the wagon and out the door was because the older boy couldn't keep himself from laughing.
        Битва велась шутливо, не взаправду; мальчишки явно приходились братьями друг другу – одному было лет двенадцать, а другому, вероятно, девять. Младший брат умудрялся до сих пор удерживаться наверху только потому, что старший в самые ответственные моменты схватки никак не мог подавить рвущийся наружу смех.
        Седьмой сын. Орсон Скотт Кард, стр. 105
      3. In Bolton the prevailing spirit of Puritanism had outlawed the sport of boxing - with the usual result. Surreptitious and ill-conducted bouts among the mill-workers were common, and occasionally professional talent of low grade was imported.
        В Болтоне, где царил пуританский дух, бокс находился под запретом, и как обычно бывает в подобных случаях, среди фабричных рабочих стали проводиться тайные, плохо подготовленные бои, в которых изредка принимали участие второразрядные профессионалы.
        Реаниматор. Говард Филлипс Лавкрафт, стр. 15
    3. припадок, приступ (болезни, кашля)

      Примеры использования

      1. This amused both boys so much that Ralph went on squirting for some minutes, between bouts of laughter.
        Оба покатились со смеху, и в промежутках между взрывами смеха Ральф еще несколько минут подряд извлекал из раковины эти звуки.
        Повелитель мух. Уильям Голдинг, стр. 10
      2. It appears I'm extremely liable to it, and another bout will kill me."
        Оказалось, что я крайне подвержен этому заболеванию, а стоит мне схватить его еще раз, и я погиб.
        Бремя страстей человеческих. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 500
      3. Malaria's a rotten thing, and after one's had a bout of it one feels awfully down and out.'
        Малярия подлая болезнь: когда она тебя хорошенько потреплет, делаешься потом весь точно выжатый.
        За час до файфоклока. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 20
    4. запой

      Примеры использования

      1. ‘Really,’ I said, ‘if you are going to embark on a solitary bout of drinking every time you see a member of your family, it’s perfectly hopeless.’
        — Ну, знаете ли, — сказал только я, — если вы будете запивать горькую всякий раз, как увидите кого-нибудь из членов вашей семьи, это совершенно безнадежно.
        Возвращение в Брайдсхед. Ивлин Во, стр. 133
      2. He went back to Morocco, where he had been happy, and gradually drifted down the coast, from place to place, until one day when he had sobered up — his drinking goes in pretty regular bouts now — he conceived the idea of escaping to the savages.
        Он возвратился в Марокко, где счастливо жил прежде, и понемногу перебирался по побережью из города в город, покуда однажды, в период протрезвления — запои у него бывают теперь почти через равные промежутки времени, — ему не пришла мысль податься к дикарям.
        Возвращение в Брайдсхед. Ивлин Во, стр. 289
      3. He goes easy at first, just a little at a time, a bad bout perhaps every five months or so.
        Сперва помаленьку да полегоньку, по рюмочке за обедом, ну, сильный запой раз в пять-шесть месяцев.
        Ребекка. Дафна Дюморье, стр. 329

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share