StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "box". Англо-русский словарь Мюллера

  1. box [bɔks]
    1. существительное
      1. коробка, ящик, сундук (тж. эллиптически = letter box , sentry box и др.);
        box of dominoes а> рот; б> пианино, рояль;
        the eternity box разговорное гроб

        Примеры использования

        1. At first I had supposed "the dead man's chest" to be that identical big box of his upstairs in the front room, and the thought had been mingled in my nightmares with that of the one-legged seafaring man.
          Первое время я думал, что "сундук мертвеца" - это тот самый сундук, который стоит наверху, в комнате капитана. В моих страшных снах этот сундук нередко возникал передо мною вместе с одноногим моряком.
          Остров сокровищ. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 5
        2. My mama always said life was like a box of chocolates.
          Мама всегда говорила, что жизнь похожа на коробку с шоколадом.
          Субтитры фильма "Форрест Гамп / Forrest Gump (1994-06-22)", стр. 1
        3. "They are contained in this box, which you will not open until you are on the other side of the Channel."
          — Вы найдете их в этом ларце, который вскроете только по ту сторону Ла-Манша.
          Три мушкетера. Часть первая. Александр Дюма, стр. 14
      2. рождественский подарок (обычно в ящике)
      3. (the box ) разговорное телевизор
      4. ящик под сиденьем кучера; козлы
      5. театр — ложа
      6. стойло
      7. маленькое отделение с перегородкой (в харчевне)
      8. домик (особ. охотничий)
      9. рудничная угольная вагонетка
      10. техника; технология — букса; втулка; вкладыш (подшипника);
        to be in the wrong box быть в неловком положении;
        to be in a (tight ) box быть в трудном положении;
        to be in the same box быть в одинаковом положении (с кем-л.);
        to be in one's thinking box серьёзно думать
    2. глагол
      1. запирать, класть в ящик или коробку
      2. подавать (документ) в суд
      3. лесоводство; лесное хозяйство — подсачивать (дерево);
        box off отделять перегородкой;
        box up а> втискивать, запихивать; б> неумелыми действиями портить, путать дело; вносить беспорядок;
        to box the compass а> морской; мореходный называть все румбы компаса б> совершить полный круг; кончить, где начал
  2. box [bɔks]
    1. существительное
      1. удар;
        box on the ear пощёчина

        Примеры использования

        1. She generally gave herself very good advice, (though she very seldom followed it), and sometimes she scolded herself so severely as to bring tears into her eyes; and once she remembered trying to box her own ears for having cheated herself in a game of croquet she was playing against herself, for this curious child was very fond of pretending to be two people.
          Алиса вообще всегда давала себе превосходные советы (хотя слушалась их далеко-далеко не всегда); иногда она закатывала себе такие выговоры, что еле могла удержаться от слез; а как-то раз она, помнится, даже попробовала выдрать себя за уши за то, что сжульничала, играя сама с собой в крокет. Эта выдумщица ужасно любила понарошку быть двумя разными людьми сразу!
          Алиса в стране чудес. Льюис Кэрролл, стр. 6
      2. бокс
    2. глагол
      1. бить кулаком;
        I boxed his ear я ему дал пощёчину

        Примеры использования

        1. Mrs. Reed soon rallied her spirits: she shook me most soundly, she boxed both my ears, and then left me without a word.
          Миссис Рид быстро овладела собой; она изо всех сил принялась меня трясти, затем надавала пощечин и ушла, не промолвив ни слова.
          Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 24
        2. She generally gave herself very good advice, (though she very seldom followed it), and sometimes she scolded herself so severely as to bring tears into her eyes; and once she remembered trying to box her own ears for having cheated herself in a game of croquet she was playing against herself, for this curious child was very fond of pretending to be two people.
          Алиса вообще всегда давала себе превосходные советы (хотя слушалась их далеко-далеко не всегда); иногда она закатывала себе такие выговоры, что еле могла удержаться от слез; а как-то раз она, помнится, даже попробовала выдрать себя за уши за то, что сжульничала, играя сама с собой в крокет. Эта выдумщица ужасно любила понарошку быть двумя разными людьми сразу!
          Алиса в стране чудес. Льюис Кэрролл, стр. 6
      2. боксировать

        Примеры использования

        1. She generally gave herself very good advice, (though she very seldom followed it), and sometimes she scolded herself so severely as to bring tears into her eyes; and once she remembered trying to box her own ears for having cheated herself in a game of croquet she was playing against herself, for this curious child was very fond of pretending to be two people.
          Алиса вообще всегда давала себе превосходные советы (хотя слушалась их далеко-далеко не всегда); иногда она закатывала себе такие выговоры, что еле могла удержаться от слез; а как-то раз она, помнится, даже попробовала выдрать себя за уши за то, что сжульничала, играя сама с собой в крокет. Эта выдумщица ужасно любила понарошку быть двумя разными людьми сразу!
          Алиса в стране чудес. Льюис Кэрролл, стр. 6
  3. box [bɔks] существительное, ботаника
    самшит вечнозелёный

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share