показать другое слово

Слово "bribe". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. bribe [brb]
    1. существительное — взятка, подкуп

      Примеры использования

      1. Bribed one of the servants, I suppose.
        Подкупили кого-то из слуг.
        Отель «Бертрам». Агата Кристи, стр. 140
      2. Though he takes bribes, he carries himself with dignity. He is of a rather serious turn and even given somewhat to ratiocination. He speaks in a voice neither too loud nor too low and says neither too much nor too little.
        Хотя и взяточник, но ведет себя очень солидно; довольно сурьезен; несколько даже резонер; говорит ни громко, ни тихо, ни много, ни мало.
        Ревизор. Николай Васильевич Гоголь, стр. 1
      3. He was growing more and more excited, and this alarmed me for my father, who was very low that day and needed quiet; besides, I was reassured by the doctor's words, now quoted to me, and rather offended by the offer of a bribe.
        Он клянчил все настойчивее и был так возбужден, что я испугался, как бы его не услышал отец. Отцу в тот день было особенно плохо, и он нуждался в полном покое. К тому же меня поддерживали слова доктора, что один стакан не повредит капитану.
        Остров сокровищ. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 14
    2. глагол — подкупать; давать, предлагать взятку

      Примеры использования

      1. "The Tories bribe, you know: Hawley and his set bribe with treating, hot codlings, and that sort of thing; and they bring the voters drunk to the poll.
        - Тори, те подкупают. Хоули и его компания подкупают даровым угощением - горячая треска, ну и так далее, и тащат избирателей к урнам мертвецки пьяными.
        Миддлмарч. Элиот Джордж, стр. 419
      2. "You cannot bribe me, Mr. Wynand," he said.
        «Подкупить меня вам не удастся, мистер Винанд!» — заявил он.
        Источник. Айн Ренд, стр. 132
      3. My Finn informed me that Gatsby had dismissed every servant in his house a week ago and replaced them with half a dozen others, who never went into West Egg Village to .be bribed by the tradesmen, but ordered moderate supplies over the telephone.
        От моей финки я узнал, что неделю назад Гэтсби рассчитал всех своих слуг и завел новых, которые в поселок не ходят и взяток у торговцев не берут, а заказывают провизию по телефону, причем в умеренных количествах.
        Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 85

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share