StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "bribe". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. bribe [brb]
    1. существительное — взятка, подкуп

      Примеры использования

      1. He was growing more and more excited, and this alarmed me for my father, who was very low that day and needed quiet; besides, I was reassured by the doctor's words, now quoted to me, and rather offended by the offer of a bribe.
        Он клянчил все настойчивее и был так возбужден, что я испугался, как бы его не услышал отец. Отцу в тот день было особенно плохо, и он нуждался в полном покое. К тому же меня поддерживали слова доктора, что один стакан не повредит капитану.
        Остров сокровищ. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 14
      2. I don't care if he does take bribes," Razumihin cried with unnatural irritability. "I don't praise him for taking bribes.
        Так что ж что греет! - крикнул вдруг Разумихин, как-то неестественно раздражаясь, - я разве хвалил тебе то, что он руки греет?
        Преступление и наказание, Часть вторая. Федор Михайлович Достоевский, стр. 48
      3. “I think I would know if the senator were accepting bribes of the magnitude you are suggesting.”
        — Я думаю, что если бы сенатор действительно брал такие взятки, я непременно знала бы об этом.
        Точка обмана. Дэн Браун, стр. 137
    2. глагол — подкупать; давать, предлагать взятку

      Примеры использования

      1. My Finn informed me that Gatsby had dismissed every servant in his house a week ago and replaced them with half a dozen others, who never went into West Egg Village to .be bribed by the tradesmen, but ordered moderate supplies over the telephone.
        От моей финки я узнал, что неделю назад Гэтсби рассчитал всех своих слуг и завел новых, которые в поселок не ходят и взяток у торговцев не берут, а заказывают провизию по телефону, причем в умеренных количествах.
        Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 85
      2. 'In view of the fact,' said Woland, grinning, 'that the possibility of your having been bribed by that fool Frieda is, of course, entirely excluded - being incompatible with your royal dignity - I simply don't know what to do.
        – Ввиду того, – заговорил Воланд, усмехнувшись, – что возможность получения вами взятки от этой дуры Фриды совершенно, конечно, исключена – ведь это было бы несовместимо с вашим королевским достоинством, – я уж не знаю, что и делать.
        Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 289
      3. Bribe you?
        Подкупить вас?
        Голова профессора Доуэля. Александр Беляев, стр. 39

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share