StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "brute". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. brute [bru:t]
    1. существительное
      1. животное

        Примеры использования

        1. "I’ll have you arrested, the pair of you, you b-b-big brutes," sobbed the erring soul.
          – Я в-в-в-вас засажу, о-об-боих васажу, с-с-ско-ты, – рыдала заблудшая душа.
          Мартин Иден. Джек Лондон, стр. 331
        2. The isle was uninhabited; my shipmates I had left behind, and nothing lived in front of me but dumb brutes and fowls.
          Остров был необитаем. Люди, приехавшие вместе со мной, остались далеко позади, и я никого не мог встретить, кроме диких зверей и птиц.
          Остров сокровищ. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 73
        3. Get out, you filthy brute!'
          Ах ты! Пошла, гадина!
          1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 139
      2. жестокий, грубый или глупый и тупой человек; "скотина"

        Примеры использования

        1. That’s what I get for marrying a brute of a man, a great, big, hulking physical specimen of a—-”
          Так мне и надо, зачем выходила замуж за такую громадину, такого здоровенного, неуклюжего дылду.
          Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 10
        2. ... that the garments which I had been fortunate enough to inherit from my aunt's kindness or haste or oversight were long since worn out, consisted of the ones which Ellen had remembered from time to time to give me and now Ellen these two years dead; that I had only to lock the house and take my place in the buggy and traverse those twelve miles which I had not done since Ellen died, beside that brute who until Ellen died was not even permitted to approach the house from the front that brute progenitor of brutes whose granddaughter was to supplant me, if not in my sister's house at least in my sister's bed to which (so they will tell you) I aspired—that brute who (brute instrument of that justice which presides over human events which, incept in the individual, runs smooth, less clam than velvet: but which, by man or woman flouted, drives on like fiery steel and overrides both weakly just and unjust strong, both vanquisher and innocent victimized, ruthless for appointed right and truth ...
          Вот и все, больше делать было нечего: ведь вам, конечно, уже рассказали, что мне не нужен был ни сундук, ни саквояж, потому что весь мой гардероб — теперь, когда одежда, доставшаяся мне в наследство от тети, благодаря ее доброте, забывчивости или поспешности, давно износилась, — состоял из платьев, которые Эллен время от времени приходило в голову мне подарить, а ведь Эллен уже два года не было в живых, и потому мне оставалось только запереть дом, сесть в повозку и проехать двенадцать миль, чего я после смерти Эллен еще ни разу не делала, рядом с этим тупым скотом, которого при жизни Эллен даже не подпускали к парадным дверям, с этим скотом и прародителем скотов, чья внучка впоследствии займет мое место, если не в доме моей сестры, то, по крайней мере, в ее постели, к чему (как вам скажут) стремилась я сама; с этим скотом (с этим тупым орудием справедливости, что правит делами людскими — она до поры до времени действует незаметно, не царапает, а гладит, но стоит кому-нибудь ее ...
          Авессалом, Авессалом! Уильям Фолкнер, стр. 126
        3. He’s not queer like the Calverts who’d gamble everything they have on a horse, or the Tarletons who turn out a drunkard or two in every litter, or the Fontaines who are hot-headed little brutes and after murdering a man for a fancied slight.
          И таких подвигов, как за Калвертами, которые могут просадить на скачках все состояние, или как за Тарлтонами, у которых один-два пьяницы в каждом поколении, или как за Фонтейнами, которые все отпетые буяны и готовы пристрелить человека за любую безделицу, — таких подвигов за ним, конечно, не водится.
          УНЕСЕННЫЕ ВЕТРОМ Том 1. Маргарет Митчелл, стр. 38
      3. (the brute ) (употр. как множественное число ) грубые, животные инстинкты
    2. имя прилагательное
      1. грубый; животный, чувственный

        Примеры использования

        1. I'm such a brute.
          Я такая неловкая.
          Субтитры фильма "Великий Гэтсби / The Great Gatsby (2013-05-10)", стр. 17
      2. жестокий
      3. неразумный, бессмысленный

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share