показать другое слово

Слово "bully". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. bully [ˈbulɪ]
    1. существительное
      1. задира, забияка; хвастун

        Примеры использования

        1. There is a great quantity of eating and drinking, making love and jilting, laughing and the contrary, smoking, cheating, fighting, dancing and fiddling; there are bullies pushing about, bucks ogling the women, knaves picking pockets, policemen on the look-out, quacks (OTHER quacks, plague take them!) bawling in front of their booths, and yokels looking up at the tinselled dancers and poor old rouged tumblers, while the light-fingered folk are operating upon their pockets behind.
          Здесь едят и пьют без всякой меры, влюбляются и изменяют, кто плачет, а кто радуется; здесь курят, плутуют, дерутся и пляшут под пиликанье скрипки; здесь шатаются буяны и забияка, повесы подмигивают проходящим, женщинам, жулье шныряет по карманам, полицейские глядят в оба, шарлатаны (не мы, а другие, - чума их задави) бойко зазывают публику; деревенские олухи таращатся, на мишурные наряды танцовщиц и на жалких, густо нарумяненных старикашек-клоунов, между тем как ловкие воришки, подкравшись сзади, очищают карманы зевак.
          Ярмарка тщеславия. Уильям Мейкпис Теккерей, стр. 1
        2. We must both have cried out aloud when our eyes met, but while mine was the shrill cry of terror, his was a roar of fury like a charging bully's.
          Наши взгляды встретились, и мы оба громко закричали. Я закричал от ужаса. Он, как разъяренный бык, заревел от ярости и кинулся вперед, на меня.
          Остров сокровищ. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 140
        3. And it wasn't as though she was an unpleasant woman, nagging or bullying or mean.
          Будь она вздорной, сварливой, скаредной...
          Испытание невиновностью. Агата Кристи, стр. 45
      2. хулиган

        Примеры использования

        1. "Surely Himmelstoss was a very different fellow as a postman," say I, after Albert's disappointment has subsided. "Then how does it come that he's such a bully as a drill-sergeant?"
          — А когда Химмельштос был почтальоном, он наверняка был скромным человеком, — сказал я, после того как Альберт справился со своим разочарованием, — но стоило ему стать унтер-офицером, как он превратился в живодера. Как это получается?
          На Западном фронте без перемен. Эрих Мария Ремарк, стр. 26
        2. "You infernal bully!" I cried, as I gathered myself together.
          - Хулиган! - ответил я и с трудом поднялся с земли.
          Затерянный мир. Артур Конан-Дойл, стр. 19
      3. сутенёр;
        a bully is always a coward пословица задира всегда трус
    2. глагол — задирать; запугивать

      Примеры использования

      1. "Some men can't be bought, bullied, reasoned or negotiated with.
        «Некоторых нельзя подкупить, запугать, переубедить или договориться с ними.
        Субтитры видеоролика "Скрытые психологические мотивы желаний нарушать правила. Paul Bloom", стр. 2
      2. To coax, to soothe, to bully, one at a time or all together, such was his daily routine.
        Умение уговаривать, улещивать, грозить – причем все это сразу или поочередно, – вот что входило в круг его повседневных обязанностей.
        Актриса. Агата Кристи, стр. 2
      3. Sir Reuben sat down at his desk again, but the secretary, instead of turning humbly and meekly to the door, picks up the heavy wooden club, and strikes down the man who had bullied him once too often."
        Сэр Рубен, отведя душу, сел обратно за стол, но секретарь, вместо того чтобы покорно и смиренно удалиться, сорвал со стены тяжелую деревянную палицу и проломил голову человеку, который ни в чем не знал меры.
        Неудачник. Агата Кристи, стр. 58
  2. bully [ˈbulɪ] имя прилагательное, американский, употребляется в США , разговорное
    первоклассный, великолепный;
    bully for you ! молодец!, браво!

    Примеры использования

    1. "I’ll go you," Martin answered, attempting to pay for the current Scotch and soda with the last change from his two dollars and seeing the waiter bullied by Brissenden into putting that change back on the table.
      – Я заплачу, – ответил Мартин, пытаясь расплатиться за виски с содовой остатками от своих двух долларов, но Бриссенден сдвинул брови, и официант положил деньги на стол.
      Мартин Иден. Джек Лондон, стр. 281
    2. Put your head up ag'in me like that, and then you'll feel bullier.
      Положи сюда голову, тебе станет лучше.
      Этюд в багровых тонах. Артур Конан-Дойл, стр. 67
  3. bully [ˈbulɪ] существительное
    мясные консервы (тж. bully beef )

Поиск словарной статьи

share