показать другое слово

Слово "buoyant". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. buoyant
     
    uk/us[ˈbɔɪ.ənt]имя прилагательное
    1. плавучий; способный держаться на поверхности

      Примеры использования

      1. In a narrow bunk, on a hard mattress, there might have been rest, but here the beds were broad and buoyant; I collected what cushions I could find and tried to wedge myself firm, but through the night I turned with each swing and twist of the shipshe was rolling now as well as pitchingand my head rang with the creak and thud.
        На узкой жесткой койке, быть может, еще удалось бы обрести отдых, но здесь были широкие пружинистые ложа; я собрал какие-то валики и диванные подушки и попытался заклинить себя ими, но всё равно меня швыряло при каждом наклоне — к килевой качке прибавилась теперь бортовая, — и голова гудела от скрежетов и гулов.
        Возвращение в Брайдсхед. Ивлин Во, стр. 233
      2. Till morning dawned I was tossed on a buoyant but unquiet sea, where billows of trouble rolled under surges of joy.
        До самого утра я носилась по бурному и радостному морю, где волны тревог перемежались с волнами радости.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 166
    2. жизнерадостный, бодрый

      Примеры использования

      1. Stopping before a window display she said with great gusto:“Je vais macheter des bas!” and never may I forget the way her Parisian childish lips exploded onbas,” pronouncing it with an appetite that all but changed theainto a brief buoyant burstingoas inbot”.
        Остановившись перед витриной, она произнесла с большим смаком: "Je vais m'acheter des bas!" - и не дай мне Бог когда-либо забыть маленький лопающийся звук детских губ этой парижаночки на слове "bas", произнесенном ею так сочно, что "а" чуть не превратилось в краткое бойкое "о".
        Лолита. Набоков Владимир, стр. 16
      2. She remained to busy herself with the domestic round of duties, in which I had observed that she seemed to take a buoyant and contented pride.
        Ее задержали домашние обязанности, которые, как я заметил, она исполняла с веселой и спокойной гордостью.
        Пианино. О. Генри, стр. 2
      3. There was something about the prospect of a struggle of wits with a man--with any man--that put her on her mettle and, after months of battling against countless discouragements, the knowledge that she was at last facing a definite adversary, one whom she might unhorse by her own efforts, gave her a buoyant sensation.
        Уже сама перспектива поединка умов, схватки с мужчиной, любым мужчиной, воодушевляла ее, а сознание, что после всех этих месяцев бесконечных разочарований она, наконец, встретится лицом к лицу с вполне определенным противником, которого ей предстоит собственными силами выбить из седла, наполняло Скарлетт бурлящей энергией.
        УНЕСЕННЫЕ ВЕТРОМ Том 2. Маргарет Митчелл, стр. 58
    3. биржевое выражение — повышательный
    4. экономика; народное хозяйство , биржевое выражение — оживлённый;
      buoyant demand оживлённый, огромный спрос

Поиск словарной статьи

share

произношение английских слов

озвучено Forvo.com2 произношения »