показать другое слово

Слово "butcher". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. butcher uk[ˈbʊ.ər] us[ˈbʊ.əʳ]
    1. существительное
      1. мясник;
        butcher's meat мясо;
        butcher's knife нож мясника

        Примеры использования

        1. "On the other hand," said Poirot, "it might be better still if the murderer were already a prominent personality - that is to say, he might be the butcher.
          – С другой стороны, – продолжал рассуждать Пуаро, – было бы еще лучше, если бы он был заметной личностью – скажем, мясником.
          Занавес. Последнее дело Пуаро. Агата Кристи, стр. 31
        2. The butcher had been known to ring up just before nine if some crisis in the meat trade had occurred. At intervals during the day spasmodic calls might occur, though it was considered bad form to ring up after nine-thirty at night.
          Один лишь мясник осмеливался позвонить раньше девяти, если хотел предупредить, что не может выполнить заказ.
          Труп в библиотеке. Агата Кристи, стр. 5
        3. Then I should not have been as now, a mere fleeing sheep before this butcher.
          Тогда я не стоял бы безоружный, как овца перед мясником.
          Остров сокровищ. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 141
      2. убийца, палач

        Примеры использования

        1. The successful fishermen of that day were already in and had butchered their marlin out and carried them laid full length across two planks, with two men staggering at the end of each plank, to the fish house where they waited for the ice truck to carry them to the market in Havana.
          Те, кому в этот день повезло, уже вернулись с лова, выпотрошили своих марлинов и, взвалив их поперек двух досок, взявшись по двое за каждый конец доски, перетащили рыбу на рыбный склад, откуда ее должны были отвезти в рефрижераторе на рынок в Гавану.
          Старик и море. Эрнест Хемингуэй, стр. 2
        2. And that lame butcher would have killed him and would have run off to the Waingunga while the villagers here hunted through all our lairs in revenge!
          Этот хромой злодей убил бы его и убежал в Венгунга; к нам пришли бы люди и в отместку разрушили бы все наши логовища.
          Маугли. Редьярд Джозеф Киплинг, стр. 6
        3. You went to those brain butchers?
          - К этим мозгокрутам?! - Дай закончить.
          Субтитры фильма "Вспомнить всё / Total Recall (1990-06-01)", стр. 5
      3. американский, употребляется в США — разносчик в поезде
      4. искусственная муха (для ловли лососей);
        butcher's bill список убитых на войне
    2. глагол
      1. бить (скот)

        Примеры использования

        1. The successful fishermen of that day were already in and had butchered their marlin out and carried them laid full length across two planks, with two men staggering at the end of each plank, to the fish house where they waited for the ice truck to carry them to the market in Havana.
          Те, кому в этот день повезло, уже вернулись с лова, выпотрошили своих марлинов и, взвалив их поперек двух досок, взявшись по двое за каждый конец доски, перетащили рыбу на рыбный склад, откуда ее должны были отвезти в рефрижераторе на рынок в Гавану.
          Старик и море. Эрнест Хемингуэй, стр. 2
      2. безжалостно убивать

        Примеры использования

        1. Will I stand by and see him martyred and butchered?”
          Могу ли я спокойно стоять в стороне и смотреть, как его терзают и мучают?
          Двойная улика. Агата Кристи, стр. 6
        2. The successful fishermen of that day were already in and had butchered their marlin out and carried them laid full length across two planks, with two men staggering at the end of each plank, to the fish house where they waited for the ice truck to carry them to the market in Havana.
          Те, кому в этот день повезло, уже вернулись с лова, выпотрошили своих марлинов и, взвалив их поперек двух досок, взявшись по двое за каждый конец доски, перетащили рыбу на рыбный склад, откуда ее должны были отвезти в рефрижераторе на рынок в Гавану.
          Старик и море. Эрнест Хемингуэй, стр. 2
      3. портить, искажать
      4. вышедший из употребления; архаизм — подвергать пыткам

Поиск словарной статьи

share

произношение английских слов