StudyEnglishWords

5#

Вспомнить всё / Total Recall () - субтитры фильма

страница 5 из 16  ←предыдущая следующая→ ...

00:21:57
Hit it, and serve, and shift ...
Ты сам себя с кем-то перепутал.
And stroke, and hit it, and serve, and shift.
И подача, и переход, и удар.
And stroke ... very good! Perfect form. And serve ...
И подача, и переход, и удар.
Очень хорошо, отличная форма.
И подача, и переход...
Hi, honey. What are you doing?
Привет, милый.
- Some men tried to kill me. - Muggers?
No, they were spies or something. And Harry ... get down!
- Что ты делаешь?
- Только что меня пытались убить.
- Грабители? С тобой всё в порядке?
- Это были шпионы.
И с ними был Гарри. Пригнись!
00:22:26
- Harry from work was the boss. - Take it easy.
- Ими командовал Гарри с работы.
- Успокойся, Даг.
- Why would spies want to kill you? - I don't know.
- Something to do with Mars. - Mars?
Расскажи поподробнее. Зачем этим шпионам убивать тебя?
- Не знаю. Но это связано с Марсом.
- Марс? Но ты никогда не был на Марсе.
It sounds crazy, but I went to Rekall ...
Какое-то безумие. Понимаешь, после работы я пошёл в "Воспоминания"...
You went to those brain butchers?
- К этим мозгокрутам?!
- Дай закончить.
I got a trip to Mars ... Forget Rekall, these guys tried to kill me.
- Что они с тобой делали, скажи?
- Я совершил путешествие на Марс и...
Ладно, забудь о "Воспоминаниях". Те парни пытались убить меня!
00:22:50
- Nobody tried to kill you. - They did!
But I killed them!
Даг, тебя никто не пытался убить.
Пытались! Но я их убил.
Listen, those Rekall assholes have fucked up your mind.
Послушай, милый, эти дебилы из "Воспоминаний" промыли тебе мозги.
- You're having paranoid delusions. - You call this a delusion?
У тебя параноидальный бред.
Ты это называешь бредом?
Doug ... I’m going to call a doctor.
Даг... Даг, я вызову врача.
Don't call anybody!
Нет, не вызывай никого.
00:23:22
Hello?
Привет.
Lori, go! Get out!
Лори, беги! У ходи!
Lori?
Лори?
Why are you doing this, Lori?
Зачем ты это делаешь, Лори?
- Talk! - I’m not your wife.
- Говори. Я сказал, говори!
- Я не твоя жена!
00:24:57
I met you six weeks ago. Our marriage is an implanted memory.
- I remember our wedding ... - Implanted by the Agency.
- Как это?
- Я знаю тебя всего 6 недель.
- Наш брак - это пересадка памяти.
- Думаешь, я дурак?
- А наша свадьба?
- Она имплантирована Агентством.
Falling in love, my job, eight years together, all implanted?
- The Agency set up the job. - Bullshit.
They implanted a new identity.
- А влюбленность?
- Имплантирована.
А наши друзья, моя работа, 8 лет вместе - это имплантация тоже?
Работа настоящая, её подобрало Агентство.
Враньё!
Они стёрли твою личность и имплантировали новую.
I was written in as your wife so that I could watch you.
Меня записали твоей женой, чтобы я убедилась, что всё стёрто.
Sorry, Quaid. Your whole life is just a dream.
Прости, Куэйд, но твоя жизнь - всего лишь сон.
lf I’m not me, who the hell am l?
Ладно. Если я - не я, то кто же я?
00:25:41
Beats me. I just work here.
Не знаю. Я всего лишь исполнитель.
Doug, there's something I want you to know.
Даг. Даг, ты должен знать кое-что.
You were the best assignment I ever had. Really.
Ты - моё самое лучшее из заданий, правда.
- I’m honoured. - Shall we ... for old times' sake?
Я польщён.
Ты не хочешь меня, в память о прежних временах?
lf you don't trust me, tie me up.
Если ты мне не доверяешь, можешь связать меня.
00:26:11
- I didn't know you were so kinky. - Maybe it's time you found out.
- Не думал, что ты с отклонениями.
- Может, пора это выяснить?
Clever girl!
Хитрая девочка.
Would you shoot me after all we've been through?
Ведь ты не убьёшь меня, Даг? После всего, что мы пережили?
Some of it was fun.
Иногда это бывало забавно.
Nice knowing you.
Рад был познакомиться.
00:27:09
- Don't touch her. - Nobody here.
Не трогай ее.
Здесь никого.
- Are you okay? - I guess I blew it.
- Всё нормально?
- Я проиграла.
- What does he remember? - Nothing, so far.
- Что он помнит?
- Пока ничего.
I’ve got him.
Я его засёк.
- He's going to the subway. Get him. - Move it!
- Чёрт, он уходит в метро. Пошли.
- Идём, живее!
00:27:51
Pack your stuff and get out of here.
Собирай вещи и уходи.
А если они его вернут?
скачать в HTML/PDF
share
основано на 1 оценках: 4 из 5 1