показать другое слово

Слово "entire". Англо-русский словарь Мюллера

  1. entire [ɪnˈtə]
    1. имя прилагательное
      1. полный, совершенный

        Примеры использования

        1. Even the stupidest of them had already picked up the tune and a few of the words, and as for the clever ones, such as the pigs and dogs, they had the entire song by heart within a few minutes.
          Даже самые тупые из присутствующих уже уловили мотив и несколько слов, а что же касается самых умных, таких, как свиньи и собаки, то уже через пару минут песня как бы рвалась из глубин их сердец.
          Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 8
        2. But what if we could watch entire lives
          Но что, если бы мы смогли увидеть жизнь полностью так,
          Субтитры видеоролика "Что нужно для хорошей жизни? Уроки самого длинного исследования о счастье. Robert Waldinger", стр. 1
        3. Pictures of entire lives,
          Полная же картина жизни,
          Субтитры видеоролика "Что нужно для хорошей жизни? Уроки самого длинного исследования о счастье. Robert Waldinger", стр. 1
      2. целый, цельный; сплошной

        Примеры использования

        1. Telepathy is lightning-fast. The entire exchange had taken perhaps a second.
          Телепатический разговор осуществляется молниеносно, так что вся беседа заняла не более секунды.
          Компания «Необузданные таланты». Роберт Шекли, стр. 3
        2. Bayou La Batre's entire shrimping industry
          в Бае Ла Батре вся креветочная индустрия
          Субтитры фильма "Форрест Гамп / Forrest Gump (1994-06-22)", стр. 26
        3. Pictures of entire lives,
          Полная же картина жизни,
          Субтитры видеоролика "Что нужно для хорошей жизни? Уроки самого длинного исследования о счастье. Robert Waldinger", стр. 1
      3. не кастрированный (о животном)
      4. чистый, беспримесный
    2. существительное
      1. (the entire ) целое; полнота

        Примеры использования

        1. and she watched the entire washing program.
          и наблюдала за ней, пока та не остановилась.
          Субтитры видеоролика "Ханс Рослинг и его магическая стиральная машина", стр. 1
        2. The warrant officer on Yossarian’s left was unimpressed by the entire incident of the soldier in white.
          Только на уоррэнт-офицера, лежавшего слева от Йоссариана, все случившееся не произвело никакого впечатления.
          Уловка-22. Джозеф Хеллер, стр. 5
        3. When she found the entire fence whitewashed, and not only whitewashed but elaborately coated and recoated, and even a streak added to the ground, her astonishment was almost unspeakable.
          Когда же она увидела, что выбелен весь забор и не только выбелен, но и покрыт известкой в два и даже три слоя и вдобавок на земле проведена белая полоса, то ее удивление перешло всякие границы.
          Приключения Тома Сойера. Марк Твен, стр. 14
      2. некастрированное животное, особ. жеребец

        Примеры использования

        1. if we see the brain as part of the entire body?
          К примеру, это то, что делают невропатологи.
          Субтитры видеоролика "Как молодая кровь может помочь обратить старение. Да, серьёзно. Tony Wyss-Coray", стр. 2

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share