показать другое слово
Слово "entire". Англо-русский словарь Мюллера
-
entire
uk[ɪnˈtaɪər] us[ɪnˈtaɪr]
- имя прилагательное
- полный, совершенный
Примеры использования
- What about the entire people's love for him?А где — всенародная любовь?Раковый корпус. Александр Солженицын, стр. 359
- Men have emptied entire clips at them and hit nothing but air.Как в них выпускали полные обоймы, а попадали в воздух.Субтитры фильма "Матрица / The Matrix (1999-03-30)", стр. 11
- When she found the entire fence whitewashed, and not only whitewashed but elaborately coated and recoated, and even a streak added to the ground, her astonishment was almost unspeakable.Когда же она увидела, что выбелен весь забор и не только выбелен, но и покрыт известкой в два и даже три слоя и вдобавок на земле проведена белая полоса, то ее удивление перешло всякие границы.Приключения Тома Сойера. Марк Твен, стр. 14
- целый, цельный; сплошной
Примеры использования
- They were the homes of the four Ministries between which the entire apparatus of government was divided. The Ministry of Truth, which concerned itself with news, entertainment, education, and the fine arts. The Ministry of Peace, which concerned itself with war. The Ministry of Love, which maintained law and order. And the Ministry of Plenty, which was responsible for economic affairs.В них помещались четыре министерства, весь государственный аппарат: министерство правды, ведавшее информацией, образованием, досугом и искусствами; министерство мира, ведавшее войной; министерство любви, ведавшее охраной порядка, и министерство изобилия, отвечавшее за экономику.1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 3
- The first three explosions lifted the stern and jarred the entire length of the boat, viciously-and that was all.Первыми тремя взрывами подбросило корму, катер судорожно затрясся, и только.Крейсер «Улисс». Алистер Маклин, стр. 22
- The room spanned the entire width of the plane, as did its thick tan carpeting.Комната простиралась на всю ширину самолета, пол покрывал толстый мягкий ковер.Точка обмана. Дэн Браун, стр. 18
- не кастрированный (о животном)
Примеры использования
- “How do you like this dog?” Hottabych asked, as he bustled about, ready at a sign from Volka to fill the entire room, the entire apartment, and the entire house with the most valuable dogs.— Доволен ли ты этим псом? — счастливо суетился Хоттабыч, готовый по первому Волькиному требованию заполнить всю комнату, всю квартиру, весь дом самыми дорогими собаками.Старик Хоттабыч. Лагин Лазарь Иосифович, стр. 109
- чистый, беспримесный
- полный, совершенный
- существительное
- (the entire ) целое; полнота
Примеры использования
- No one would accept the program. Entire crops were lost.Программу никто не воспринял. Огромные потери человеческого материала.Субтитры фильма "Матрица / The Matrix (1999-03-30)", стр. 18
- “How do you like this dog?” Hottabych asked, as he bustled about, ready at a sign from Volka to fill the entire room, the entire apartment, and the entire house with the most valuable dogs.— Доволен ли ты этим псом? — счастливо суетился Хоттабыч, готовый по первому Волькиному требованию заполнить всю комнату, всю квартиру, весь дом самыми дорогими собаками.Старик Хоттабыч. Лагин Лазарь Иосифович, стр. 109
- nobody else in the entire population that we surveyed could have said it.то есть другие испытуемые такой вариант использования не упоминали.Субтитры видеоролика "Хотите стать более творческой личностью? Сходите погулять. Marily Oppezzo", стр. 1
- некастрированное животное, особ. жеребец
Примеры использования
- if we see the brain as part of the entire body?К примеру, это то, что делают невропатологи.Субтитры видеоролика "Как молодая кровь может помочь обратить старение. Да, серьёзно. Tony Wyss-Coray", стр. 2
- (the entire ) целое; полнота
- имя прилагательное