показать другое слово

Слово "cache". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. cache [kæʃ]
    1. существительное
      1. тайник; тайный склад оружия

        Примеры использования

        1. "You recollect that big spruce that held up the corner of the cache next to the river?" Elijah began.
          — Помните большую ель, которая подпирала нашу кладовку со стороны реки? — начал Элия.
          Время-не-ждет. Джек Лондон, стр. 63
        2. These he back-tripped two miles across the ice to the shore, where he built a cache, which stood for years after and was pointed out by men who knew.
          Он волок их две мили по льду до берега и там устроил потайной склад, который местные старожилы показывали желающим и через несколько лет после этого.
          Тысяча дюжин. Джек Лондон, стр. 10
        3. He would cross this divide to the first trickle of another stream, flowing to the west, which he would follow until it emptied into the river Dease, and here he would find a cache under an upturned canoe and piled over with many rocks.
          От водораздела начинается другой ручей, текущий на запад; он спустится по нему до реки Диз и там найдет свой тайник под перевернутым челноком, заваленным камнями.
          Любовь к жизни. Джек Лондон, стр. 4
      2. запас провианта, оставленный научной экспедицией в скрытом месте для обратного пути или для других экспедиций

        Примеры использования

        1. These he back-tripped two miles across the ice to the shore, where he built a cache, which stood for years after and was pointed out by men who knew.
          Он волок их две мили по льду до берега и там устроил потайной склад, который местные старожилы показывали желающим и через несколько лет после этого.
          Тысяча дюжин. Джек Лондон, стр. 10
      3. запас зерна или мёда, сделанный животным на зиму
    2. глагол
      1. прятать провиант в условленных, скрытых местах для нужд экспедиций
      2. прятать про запас в потайном месте

        Примеры использования

        1. Whoever had cached it had never come back for it; and they wondered and mushed on.
          Кто бы ни оставил ее там, он не вернулся за ней, и путники, покачав головой, пошли дальше.
          Время-не-ждет. Джек Лондон, стр. 60

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share