показать другое слово

Слово "cattle". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. cattle [ˈkætl]существительное
    1. крупный рогатый скот

      Примеры использования

      1. They figured out this thing for urban cattle
        Это выяснилось, когда коров в городской черте
        Субтитры видеоролика "Как человечество за сто лет вдвое увеличило продолжительность жизни. Steven Johnson", стр. 3
      2. The lane widened, and in a minute he came to the footpath she had told him of, a mere cattle-track which plunged between the bushes.
        Деревья расступились, он вышел на тропу, о которой она говорила, -- тропу в кустарнике, протоптанную скотом.
        1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 114
      3. There was no sound of man or cattle; not a cock crew, though it was about the hour of their first waking; only the surf broke outside in the distance, which put me in mind of my perils and those of my friend. To walk by the sea at that hour of the morning, and in a place so desert-like and lonesome, struck me with a kind of fear.
        Ни один звук не выдавал присутствия поблизости человека или домашней скотины; ни один петух не пропел, хотя было, вероятно, как раз время первых петухов; лишь буруны разбивались вдали о рифы, вновь напоминая об опасностях, пережитых мною, и тех, что угрожали моему другу, — и что-то боязно стало мне бродить у моря в такой глухой час, в таком глухом и пустынном месте.
        Похищенный. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 93
    2. презрительный; пренебрежительный — скоты (о людях)

      Примеры использования

      1. Left to themselves, like cattle turned loose upon the plains of Argentina, they had reverted to a style of life that appeared to be natural to them, a sort of ancestral pattern.
        Предоставленные сами себе, как скот на равнинах Аргентины, они всегда возвращались к тому образу жизни, который для них естествен, -- шли по стопам предков.
        1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 68
      2. 'The rest of you,' he said, 'are no better off than cattle in a slaughterhouse yard.
        Другие — тоже всего лишь скот на бойне.
        Ночь в Лиссабоне. Эрих Мария Ремарк, стр. 162
      3. How could he, herding with such cattle, ever become worthy of her?
        Как стать достойным ее, когда водишь компанию с такой вот скотиной?
        Мартин Иден. Джек Лондон, стр. 42

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share