показать другое слово

Слово "cobble". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. cobble [ˈkɔbl]
    1. существительное
      1. булыжник

        Примеры использования

        1. He was walking up a cobbled street of little two-storey houses with battered doorways which gave straight on the pavement and which were somehow curiously suggestive of ratholes.
          Он шел по булыжной улочке мимо двухэтажных домов с обшарпанными дверями, которые открывались прямо на тротуар и почему-то наводили на мысль о крысиных норах.
          1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 79
        2. The cool cobble pavements, shaded from the eastern sun by the wall of buildings on the east—of which his was a part—the noisy trucks and drays, the busy crowds hurrying to and fro, pleased him.
          Холодок булыжной мостовой, защищенной от утреннего солнца сплошной стеной зданий (среди них и здание его конторы), стук копыт, грохот подвод, снующая толпа — все это нравилось ему.
          Финансист. Теодор Драйзер, стр. 24
        3. People moved like blue vapor lights on the cobbled avenues, and there were faint murmurs of sound, and odd animals scurrying across the gray-red sands.
          Голубыми светящимися призраками шли люди по проспектам, замощенным камнем, слышалось невнятное бормотание, странные животные стремительно бежали по серовато-красному песку.
          Марсианские хроники. Рэй Брэдбери, стр. 57
      2. крупный уголь
    2. глагол — мостить (булыжником)

      Примеры использования

      1. We passed Port Roosevelt, where there was a glimpse of red-belted ocean-going ships, and sped along a cobbled slum lined with the dark, undeserted saloons of the faded-gilt nineteen-hundreds.
        Мелькнул мимо Порт-Рузвельт с океанскими кораблями в красной опояске, — и мы понеслись по булыжной мостовой убогого пригорода, вдоль темных, хоть и не безлюдных салунов, еще сохранивших на вывесках линялую позолоту девятисотых годов.
        Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 51
      2. And right then his hand slipped and slid, one foot, unimpeded, as if on ice, went down the cobbled slope leading to the rails, the other was thrust into the air, and Berlioz was thrown on to the rails.
        И тотчас рука его скользнула и сорвалась, нога неудержимо, как по льду, поехала по булыжнику, откосом сходящему к рельсам, другую ногу подбросило, и Берлиоза выбросило на рельсы.
        Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 42
  2. cobble [ˈkɔbl]
    1. существительное — плохо сделанная работа
    2. глагол — чинить, латать (обувь)

      Примеры использования

      1. that we cobble together today
        Проблема в том, что эта информация очень разобщена.
        Субтитры видеоролика "Как блокчейн радикально изменит экономику. Bettina Warburg", стр. 3

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share