StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "compare". Англо-русский словарь Мюллера

  1. compare [kəmˈpɛ:ə]
    1. глагол
      1. сравнивать, сличать (with )

        Примеры использования

        1. The gentlemen pronounced him to be a fine figure of a man, the ladies declared he was much handsomer than Mr. Bingley, and he was looked at with great admiration for about half the evening, till his manners gave a disgust which turned the tide of his popularity; for he was discovered to be proud; to be above his company, and above being pleased; and not all his large estate in Derbyshire could then save him from having a most forbidding, disagreeable countenance, and being unworthy to be compared with his friend.
          Джентльмены нашли его достойным представителем мужского пола, дамы объявили, что он гораздо привлекательнее мистера Бингли, и в течение первой половины вечера он вызывал всеобщее восхищение. Однако позднее, из-за его поведения, популярность мистера Дарси быстро пошла на убыль. Стали поговаривать, что он слишком горд, что он перед всеми задирает нос и что ему трудно угодить. И уже все его огромное поместье в Дербишире не могло искупить его неприятной и даже отталкивающей наружности. Разумеется, он не выдерживал никакого сравнения со своим другом.
          Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 7
        2. He went to see her act several times and compared her performance with his recollections of the great foreign actresses.
          Несколько раз лорд Чарлз ходил в театр смотреть Джулию и сравнивал ее исполнение с игрой великих актрис мира, которых он видел в свое время.
          Театр. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 71
        3. ♪ That this is love beyond compare?
          * Что это любовь, какой ни у кого не было? *
          Субтитры фильма "Побег из Шоушенка / The Shawshank Redemption (1994-09-14)", стр. 1
      2. сравнивать, ставить наравне
      3. сравниться; выдерживать сравнение;
        not to be compared with (или to ) не может сравниться с;
        to compare favourably with smth. выгодно отличаться от чего-л.;
        as compared with по сравнению с

        Примеры использования

        1. "A human life and a dog's life cannot be compared, Professor."
          — Жизнь человека и собаки несравнима, профессор…
          Голова профессора Доуэля. Александр Беляев, стр. 37
        2. The gentlemen pronounced him to be a fine figure of a man, the ladies declared he was much handsomer than Mr. Bingley, and he was looked at with great admiration for about half the evening, till his manners gave a disgust which turned the tide of his popularity; for he was discovered to be proud; to be above his company, and above being pleased; and not all his large estate in Derbyshire could then save him from having a most forbidding, disagreeable countenance, and being unworthy to be compared with his friend.
          Джентльмены нашли его достойным представителем мужского пола, дамы объявили, что он гораздо привлекательнее мистера Бингли, и в течение первой половины вечера он вызывал всеобщее восхищение. Однако позднее, из-за его поведения, популярность мистера Дарси быстро пошла на убыль. Стали поговаривать, что он слишком горд, что он перед всеми задирает нос и что ему трудно угодить. И уже все его огромное поместье в Дербишире не могло искупить его неприятной и даже отталкивающей наружности. Разумеется, он не выдерживал никакого сравнения со своим другом.
          Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 7
        3. and nothing compared to what could have happened.
          И ничто по сравнению с тем, что могло бы случиться.
          Субтитры фильма "New Moon / New Moon (2010-01-14)", стр. 5
      4. уподоблять (to );
        to compare notes обмениваться мнениями, впечатлениями

        Примеры использования

        1. What a time it seemed! From comparing notes afterwards it was but an hour and a quarter, yet it appeared to me that the night must have almost gone, and the dawn be breaking above us. My limbs were weary and stiff, for I feared to change my position; yet my nerves were worked up to the highest pitch of tension, and my hearing was so acute that I could not only hear the gentle breathing of my companions, but I could distinguish the deeper, heavier in-breath of the bulky Jones from the thin, sighing note of the bank director. From my position I could look over the case in the direction of the floor. Suddenly my eyes caught the glint of a light.
          Как медленно тянулось время! В сущности, прошел всего час с четвертью, но мне казалось, что ночь уже кончилась и наверху рассветает. Ноги у меня устали и затекли, так как я боялся шевельнуться; нервы были натянуты. И вдруг внизу я заметил мерцание света.
          Приключения Шерлока Холмса. Союз рыжих. Артур Конан-Дойл, стр. 20
    2. существительноеbeyond (или past , without ) compare вне всякого сравнения

      Примеры использования

      1. ♪ That this is love beyond compare?
        * Что это любовь, какой ни у кого не было? *
        Субтитры фильма "Побег из Шоушенка / The Shawshank Redemption (1994-09-14)", стр. 1

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share