StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "compel". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. compel [kəmˈpel]глагол
    1. заставлять, принуждать;
      to compel silence заставить замолчать

      Примеры использования

      1. Its vanished trees, the trees that had made way for Gatsby’s house, had once pandered in whispers to the last and greatest of all human dreams; for a transitory enchanted moment man must have held his breath in the presence of this continent, compelled into an aesthetic contemplation he neither understood nor desired, face to face for the last time in history with something commensurate to his capacity for wonder.
        Шелест его деревьев, тех, что потом исчезли, уступив место дому Гэтсби, был некогда музыкой последней и величайшей человеческой мечты; должно быть, на один короткий, очарованный миг человек затаил дыхание перед новым континентом, невольно поддавшись красоте зрелища, которого он не понимал и не искал, — ведь история в последний раз поставила его лицом к лицу с чем-то соизмеримым заложенной в нем способности к восхищению.
        Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 138
      2. For a moment the last sunshine fell with romantic affection upon her glowing face; her voice compelled me forward breathlessly as I listened—then the glow faded, each light deserting her with lingering regret, like children leaving a pleasant street at dusk.
        Заходящее солнце прощальной лаской коснулось порозовевшего лица Дэзи; я прислушивался к ее шепоту, невольно сдерживая дыхание и вытянув шею, — но вот розовое сияние померкло, соскользнуло с ее лица, медленно, неохотно, как ребенок, которого наступивший вечер заставляет расстаться с весельем улицы и идти домой.
        Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 11
      3. Before I could reply that he was my neighbor dinner was announced; wedging his tense arm imperatively under mine, Tom Buchanan compelled me from the room as though he were moving a checker to another square.
        Я хотел было сказать, что это мой ближайший сосед, но тут доложили, что кушать подано, и Том Бьюкенен, властно прижав мускулистой рукой мой локоть, вывел меня из комнаты, точно шахматную фигуру переставил с клетки на клетку.
        Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 9
    2. подчинять;
      to compel attention приковывать внимание

      Примеры использования

      1. The instant her voice broke off ceasing to compel my attention, my belief, I felt the basic insincerity of what she had said.
        Но как только отзвучал ее голос, принуждавший меня слушать и верить, я сейчас же почувствовал неправду в ее словах.
        Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 14

Поиск словарной статьи

share