показать другое слово

Слово "conceal". Англо-русский словарь Мюллера

  1. conceal [kənˈsi:l]глагол
    1. скрывать; утаивать, умалчивать

      Примеры использования

      1. “I mean,” said Poirot, and his voice had a new note in it, “that a man may conceal his hate till the proper time comes.”
        – Я имею в виду, – сказал Пуаро, придав своему голосу уже совершенно иной оттенок, – что человек может долго скрывать свою ненависть, дожидаясь подходящего случая.
        Осиное гнездо. Агата Кристи, стр. 4
      2. I could not conceal from her—I must not conceal from you—that the vital energies are sinking.
        Я не мог скрыть от нее, не должен был скрывать, что жизненная энергия падает.
        Две судьбы. Уильям Уилки Коллинз, стр. 189
      3.   She had not been able to conceal from herself that he was a terrible encumbrance, that poor Stevie.
        Конечно, мать не могла не признаваться себе, что он был немалой обузой, этот бедный Стиви.
        Тайный агент. Джозеф Конрад, стр. 5
    2. маскировать; прятать

      Примеры использования

      1. But now a fiery dragon came flying through the air, and it came down to them, and asked why they had concealed themselves there?
        Как раз летал над ними огнедышащий дракон. Подлетел к ним и спросил, от кого они тут прячутся?
        Чёрт и его бабушка. Братья Гримм, стр. 1
      2. His hair, long, dark, and thin, was brushed carefully across his crown in order to conceal his baldness, and his huge sallow face, with its enormous double chin, clean-shaven, gave you an impression of indecent nakedness.
        Длинные тонкие волосы этого человека были аккуратно зачесаны поперек макушки, чтобы скрыть лысину; его широкое, желтоватое, чисто выбритое лицо с массивным двойным подбородком казалось непристойно голым.
        Сон. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 1
      3. Concealed lamps flooded it with cold light, and there was a low, steady humming sound which he supposed had something to do with the air supply.
        Скрытые лампы заливали ее холодным светом, и слышалось ровное тихое гудение -- он решил, что это вентиляция.
        1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 219

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share