показать другое слово
Слово "condensed". Англо-русский словарь Мюллера
вне TOP 3000 слов
-
condensed
uk/us[kənˈdenst]
- причастие прошедшего времени — от condense
Примеры использования
- Of these the first and second were extremely condensed, while the last is, as I shall now show, an absolute perversion of the facts.Из этих писем первое и второе чрезвычайно сокращены, а последнее, как я сейчас докажу, совершенно искажает факты.Последнее дело Холмса. Артур Конан-Дойл, стр. 1
- I have condensed long pages of questions and answers between don Juan and myself in order to avoid reproducing the repetitiveness of conversation.Я сжал многие страницы наших с ним вопросов и ответов в целях избежания повторений.Учение дона Хуана: путь знания индейцев яки (Глава 1-5). Карлос Кастанеда, стр. 13
- Reader's Digest condensed books.Альманахи Ридерс Дайджест.Субтитры фильма "Побег из Шоушенка / The Shawshank Redemption (1994-09-14)", стр. 15
- имя прилагательное — конденсированный; сгущённый;
condensed milk сгущённое молокоПримеры использования
- She poured him a bowl of coffee and handed him a can of condensed milk.Она налила Роберту Джордану кружку кофе и протянула банку сгущенного молока.По ком звонит колокол. Эрнест Хемингуэй, стр. 83
- "Just the point," Brooks interrupted solemnly. "According to the Kapok Kid, the tremendous weight of empty condensed milk cans and herring-in-tomato sauce tins accumulated on the ocean bed over the past twelve months completely defeats all attempts to weigh anchor."– В этом-то и дело, – с серьезной миной прервал его Брукс. – По словам штурмана, «Кемберленду» никак не удается поднять якорь. Мешает гора жестянок из-под сгущенного молока и сельди в томатном соусе, выросшая за последние двенадцать месяцев на дне океана.Крейсер «Улисс». Алистер Маклин, стр. 16
- My work, which had appeared so vague, so hopelessly diffuse, condensed itself as he proceeded, and assumed a definite form under his shaping hand.Моя работа, которую я считала до сих пор такой ничтожной, такой случайной, по мере того как он говорил и как бы творчески воссоздавал ее, приобрела более четкие очертания и более глубокий смысл.Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 456
- причастие прошедшего времени — от condense