показать другое слово

Слово "conjurer". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. conjurer [ˈkʌnərə]существительное
    1. волшебник, чародей

      Примеры использования

      1. Jean Robert-Houdin: A conjurer is not a juggler.
        Жан Робер-Уден: Волшебник — это не жонглёр.
        Субтитры видеоролика "Волшебная сказка с дополненной реальностью. Марко Темпест", стр. 1
    2. фокусник;
      he is no conjurer он пороха не выдумает

      Примеры использования

      1. The beautiful Natasha, her housemaid, asked what to prepare for the main course, and, receiving the reply that it made no difference, got into conversation with her mistress for her own amusement, and began telling her God knows what, something about how yesterday in the theatre a conjurer began performing such tricks that everybody gasped, gave away two flacons of foreign perfume and a pair of stockings free to everybody, and then, when the s�ance ended, the audience came outside and - bang - everybody turned out to be naked!
        Красавица Наташа, ее домработница, осведомилась о том, что сделать на второе, и, получив ответ, что это безразлично, чтобы развлечь самое себя, вступила со своей хозяйкой в разговор и стала рассказывать бог знает что, вроде того, что вчера в театре фокусник такие фокусы показывал, что все ахнули, всем раздавал по два флакона заграничных духов и чулки бесплатно, а потом, как сеанс кончился, публика вышла на улицу, и – хвать – все оказались голые!
        Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 223
      2. Among them were conjurers in bright robes and turbans, a skater in a white knitted jacket, a storyteller pale with powder and the make-up man.
        Тут были фокусники в ярких халатах и в чалмах, конькобежец в белой вязаной куртке, бледный от пудры рассказчик и гример.
        Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 117
      3. They’ve got a new turn there, an American conjurer, who’s grand.’
        У них в программе новый номер. Какой-то американский фокусник.
        Театр. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 151

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share