показать другое слово
Слово "convalescent". Англо-русский словарь Мюллера
вне TOP 3000 слов
-
convalescent
uk[ˌkɒn.vəˈles.ənt] us[ˌkɑːn.vəˈles.ənt]
- существительное — выздоравливающий
Примеры использования
- For months my life was despaired of, and when at last I came to myself and became convalescent, I was so weak and emaciated that a medical board determined that not a day should be lost in sending me back to England.Несколько месяцев меня считали почти безнадежным, а вернувшись наконец к жизни, я еле держался на ногах от слабости и истощения, и врачи решили, что меня необходимо немедля отправить в Англию.Этюд в багровых тонах. Артур Конан-Дойл, стр. 1
- Unhampered by matrimony or widowhood, they made vast inroads on the convalescents, and even the least attractive girls, Scarlett observed gloomily, had no difficulty in getting engaged.Не имея таким образом черед собой препон, поставленных брачными, узами или вдовством, они свободно совершали сокрушительные набеги на выздоравливающих, и даже совсем не отличавшиеся красотой девицы — хмуро отмечала про себя Скарлетт — без труда находили себе суженых.УНЕСЕННЫЕ ВЕТРОМ Том 1. Маргарет Митчелл, стр. 181
- For that reason we did not spend a convalescent leave together.Из-за этого сорвался мой отпуск, который мы собирались провести вместе.Прощай, оружие. Эрнест Хемингуэй, стр. 108
- имя прилагательное — выздоравливающий; поправляющийся
Примеры использования
- ‘Our hostess remained at home; also a convalescent Dominican who has read too much Maritain and too little Hegel; Sir Adrian Porson, of course, and two rather forbidding Magyar cousins — I have tried them in German and in French, but in neither tongue are they diverting.Наша хозяйка осталась дома; не поехал также монах-доминиканец на поправке, читавший слишком много Маритена и слишком мало Гегеля, и, разумеется, Адриан Порсон, а также два довольно суровых венгерских кузена — я испытал их по-немецки и по-французски, и ни на том, ни на другом языке они нисколько не занимательны.Возвращение в Брайдсхед. Ивлин Во, стр. 115
- I was to have three weeks' convalescent leave and then return to the front.Мне предоставлялся трехнедельный отпуск для поправления здоровья, после чего я должен был вернуться на фронт.Прощай, оружие. Эрнест Хемингуэй, стр. 103
- For months my life was despaired of, and when at last I came to myself and became convalescent, I was so weak and emaciated that a medical board determined that not a day should be lost in sending me back to England.Несколько месяцев меня считали почти безнадежным, а вернувшись наконец к жизни, я еле держался на ногах от слабости и истощения, и врачи решили, что меня необходимо немедля отправить в Англию.Этюд в багровых тонах. Артур Конан-Дойл, стр. 1
- существительное — выздоравливающий