показать другое слово

Слово "corrugated". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. corrugated [ˈkɔrugtɪd]
    1. причастие прошедшего времени — от corrugate

      Примеры использования

      1. Were there always these vistas of rotting nineteenth-century houses, their sides shored up with baulks of timber, their windows patched with cardboard and their roofs with corrugated iron, their crazy garden walls sagging in all directions?
        Всегда ли тянулись вдаль эти вереницы обветшалых домов XIX века, подпертых бревнами, с залатанными картоном окнами, лоскутными крышами, пьяными стенками палисадников?
        1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 3
      2. She flung the tea back, spoon and all, and resumed her chair in a pet; her forehead corrugated, and her red under-lip pushed out, like a child's ready to cry.
        Она бросила ложку с чаем обратно в банку и с обиженным видом снова уселась; на лбу наметились морщины, румяная нижняя губа выпятилась, как у ребенка, который вот-вот заплачет.
        Грозовой перевал. Эмили Джейн Бронте, стр. 9
      3. ‘What’s this?’ Milo had cried out in alarm, when he came upon the enormous corrugated carton filled with packages of dried fruit and cans of fruit juices and desserts that two of the Italian laborers Major—de Coverley had kidnaped for his kitchen were about to carry off to Yossarian’s tent.
        — Это еще что такое?! — встревоженно закричал Милоу, когда увидел, как два итальянца, работавшие на кухне, намереваются отнести в палатку Йоссариана большую картонную коробку с пакетами сухофруктов и банками фруктового сока.
        Уловка-22. Джозеф Хеллер, стр. 57
    2. имя прилагательное — гофрированный, рифлёный;
      corrugated iron волнистое или рифлёное железо

      Примеры использования

      1. After the house, we were to see the grounds and the swimming-pool, and the hydroplane and the midsummer flowers—but outside Gatsby’s window it began to rain again, so we stood in a row looking at the corrugated surface of the Sound.
        После дома нам предстояло осмотреть еще сад, бассейн для плавания, гидроплан и цветники — но тем временем опять полил дождь, и, стоя все втроем у окна, мы глядели на рифленую воду пролива.
        Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 71
      2. But the corrugated ones are more simple."
        Но ребристые удобнее.
        По ком звонит колокол. Эрнест Хемингуэй, стр. 406
      3. Up flew the corrugated iron shutters of the shops, and workers in Soviet government offices on their way to work in padded coats breathed heavily and unbuttoned themselves, feeling the heaviness of spring.
        Ночная сырость испарялась с быстротою разлитого по полу эфира. Взлетали кверху рифленые железные шторы магазинов. Совработники, вышедшие на службу в ватных пальто, задыхались, распахивались, чувствуя тяжесть весны.
        Двенадцать стульев. Илья Ильф и Евгений Петров, стр. 78

Поиск словарной статьи

share